Finally Free (Finalmente Livre) de Dream Theater

Tradução completa da música Finally Free para o Português

Finally Free
Finally Free
Tradução automática
Finally Free
Finalmente Livre
[Present]
Presente
[The Hypnotherapist:]
Hipnoterapista:
"You are once again surrounded by a brilliant white light.
"Você está mais uma vez rodeado por uma luz branca brilhante. Permita à luz guiá-lo para longe do seu passado até esta vida.
Allow the light to lead you away from your past and into this lifetime.
Enquanto a luz se dissipa você lentamente
As the light dissipates you will slowly fade back into consciousness
voltará à sua consciência
remembering all you have learned. When I tell you to open your eyes
lembrando-se de tudo que você aprendeu. Quando eu disser para você abrir os olhos
you will return to the present, feeling peaceful and refreshed.
você retornará ao presente, se sentido em paz e refrescado.
Open your eyes, Nicholas."
Abra os olhos, Nicholas."
[Past]
[Passado]
[The Miracle:]
O Milagre:
Friday evening
Sexta-Feira a noite
The blood still on my hands
O sangue ainda está em minhas mãos
To think that she would leave me now
Para pensar que ela me deixaria agora
For that ungrateful man
Por aquele homem mal-agradecido
Sole survivor
Único sobrevivente
No witness to the crime
Nenhuma testemunha para o crime
I must act fast to cover up
Eu devo agir rápido para encobrir
I think that there´s still time
Eu acho que ainda há tempo
He´d seem hopeless and lost with this note
Ele pareceria desesperançado e perdido com este bilhete
They´ll buy into the words that I wrote
Eles acreditarão nas palavras que eu escrevi
"This feeling inside me
"Este sentimento dentro de mim
Finally found my love, I´ve finally broke free
Finalmente achei meu amor, eu finalmente me libertei
No longer torn in two
Não estou mais dividida em dois
I´d take my own life before losing you"
Eu tiraria minha própria vida antes de te perder."
[Victoria:]
Victoria:
Feeling good this Friday afternoon
Sentindo-me bem esta tarde de Sexta
I ran into Julian
Eu encontrei com Julian
Said we´d get together soon
Disse que ficaríamos juntos logo
He´s always had my heart
Ele sempre teve meu coração
He needs to know
Ele precisa saber
I´ll break free of the Miracle
Eu me livrarei do Milagre
It´s time for him to go
É hore dele partir
This feeling inside me
Este sentimento dentro de mim
Finally found my love, I´ve finally broke free
Finalmente achei meu amor, eu finalmente me libertei
No longer torn in two
Não estou mais dividida em dois
He´d kill his brother if he only knew
Ele mataria seu próprio irmão se ele soubesse
Their love renewed
O amor deles renovou-se
They´d rendezvous
Eles se reuniriam
In a pathway out of view
Em um caminho fora de vista
They thought no one knew
Eles achavam que ninguém sabia
Then came a shot out of the night
Então veio o tiro naquela noite
[The Miracle:]
[The Miracle:]
"Open your eyes, Victoria." [Towards the end of the shrieks ]
"Abra seus olhos Victoria" [Para o fim dos gritos]
[and gun fire during the fight. ]
[e tiros durante a luta]
[The Sleeper:]
O Adormecido:
One last time
Uma última vez
We´ll lay down today
Nós nos deitaremos hoje
One last time
Uma última vez
Until we fade away
Até desaparecermos
One last time
Uma última vez
We´ll lay down today
Nós nos deitaremos hoje
One last time
Uma última vez
We fade away
Nós sumiremos
As their bodies lie still
Enquanto seus corpos ainda jaziam
And the ending draws near
E o final se aproximava
Spirits rise through the air
Espíritos aparecem pelo ar
All their fears disappear, it all becomes clear
Todos seus medos desaparecem, tudo fica claro
A blinding light comes into view
Uma luz ofuscante aparece
An old soul exchanged for a new
Uma velha alma trocada por uma nova
A familiar voice comes shining through...
Uma voz familiar aparece brilhando
[Present]
[presente]
[Nicholas:]
Nicholas:
This feeling inside me
Este sentimento dentro de mim
Finally found my life, I´m finally free
Finalmente achei meu amor, eu finalmente estou livre
No longer torn in two
Não estou mais dividido em dois
I learned about my life by living through you
Eu aprendi sobre minha vida vivendo através de você
This feeling inside me
Este sentimento dentro de mim
Finally found my life, I´m finally free
Finalmente achei meu amor, eu finalmente estou livrei
No longer torn in two
Não estou mais dividido em dois
Living my own life by learning from you
Vivendo minha própria vida aprendendo de você
We´ll meet again my friend someday soon...
Nós nos encontraremos novamente algum dia em breve
[TV:]
[TV:]
"...news in London, France, Russia
"... notícias de Londres, França, Rússia e Itália apagaram
and Italy have deleted their lead
sua história, todos anticipando o êxito do homem
story, all anticipating the outcome
considerado ser membro da aristocracia Americana.
of the man considered to be a member of American nobility."
Mas como vocês podem imaginar, enquanto os céus
"And as you can imagine, as the skies have grown darker
escureceram aqui sobre Washington, o humor
here over Washington, the mood has grown darker as well
escureceu também e as pessoas aqui estão
and people here are beginning to resign themselves
começando a se resignar para a possibilidade
to the possibility that they are witnessing yet another
de que eles estão testemunhando mais uma tragédia
tragedy in a long string of misfortunes."
em uma longa cadeia de infortúnios. Reações de
"Reaction from everywhere, from Washington and
todos os lugares, de Washington e certamente de
certainly from around the world has cast..."
todo o resto do mundo tem pergun..."
[The Hypnotherapist:]
Hipnoterapista:
"Open your eyes, Nicholas."
"Abra seus olhos, Nicholas."
[Nicholas:]
Nicholas:
"Aaah!"
"Aaah!"
vídeo incorreto?