Home (Casa) de Dream Theater

Tradução completa da música Home para o Português

Tradução automática
Home
Casa
ACT II
ATO II
8) Scene Six: Home (12:53)
Cena seis: Casa
- Mike Portnoy
- Mike Portnoy
[Past]
[Passado]
[The Sleeper:]
[O Dorminhoco:]
Shine- lake of fire
Brilho - lago de fogo
Lines take me higher
Linhas me elevam
My mind drips desire
Minha mente transborda desejo
Confined and overtired
Confinado e exausto
Living this charade
Viver essa charada
Is getting me nowhere
Está me levando a lugar nenhum
I can't shake this charade
Eu não consigo matar essa charada
The city's cold blood calls me home...
O sangue frio da cidade me chama pra casa
Home... It's what I long for
Casa... É o que eu desejo
Back home... where I belong
Voltar para casa onde eu pertenço
The city- it calls to me
A cidade - ela me chama
Decadent scenes from my memory
Cenas decadentes da minha memória
Sorrow- eternity
Tristeza - Eternidade
My demons are coming to drown me
Meus demônios estão vindo para me buscar
Help- I'm falling, I'm crawling
Socorro - Eu estou caindo, eu estou engatinhando
I can't keep away from its clutch
Eu não consigo me manter afastado de seu domínio
Can't have it, this habit
Não posso manter, esta rotina
It's calling me back to my home
Me chama de volta para meu lar
[The Miracle:]
[O Milagre:]
I remember the first time she came to me
Eu lembro da primeira vez que ela veio até mim
She poured out her soul all night and cried...
Abriu sua alma a noite toda e chorou
I remember I was told there's a new love that's born
Eu lembro que me disseram que há um novo amor que nasce
For each one that has died...
Para cada um que morreu
I never thought that I
Eu nunca imaginei que eu
Could carry on with this life
Poderia seguir com essa vida
But I can't resist myself
Mas eu não consigo resistir a mim mesmo
No matter how hard I try
Não importa o quanto eu tente
Living their other life
Vivendo suas outras vidas
Is getting them nowhere
Estão levando-os a lugar nenhum
I'll make her my wife
Eu a farei minha esposa
Her sweet temptation calls me home...
Sua doce tentação me chama pra casa
Home... It's what I long for
Casa... É o que eu desejo
My home... where she belongs
Minha casa onde ela pertence
Her ecstasy- means so much to me
Seu extase - significa muito para mim
Even decieving my own blood
Mesmo traindo meu próprio sangue
Victoria watches and thoughtfully smiles
Victoria assiste e atenciosamente sorri
She's taking me to my home
Ela está me levando para minha casa
Help- he's my brother, but I love her
Socorro - Ele é meu irmão, mas eu a amo
I can't keep away from her touch
Eu não consigo ficar longe do seu toque
Deception, dishonor
Decepção, desonra
It's calling me back to my home
Está me chamando para minha casa
"...four, four, who wants the hard [A craps "stickman" isheard ]
... Quatro, quatro, quem quer a dificuldade
four?... who wants the hard four?... [calling out various betsduring ]
quatro?... Quem quer a dificuldade quatro?...
...shooter had one, four... [the gambling and sexsequence. ]
...shooter tinha uma, quatro...
...one, four... one and make it the
...um, quatro... um e faça do
hard way... ...got the shooter... ...coming out for a newplayer...
jeito dificil... ...tenho o shooter... ...saindo para um novo jogador...
take your best shot, gambler... ...who wants to come?
Faça seu melhor lançe, jogador... ...quem quer vir?
better hop in... place your bets... who wants to come?"
melhor pular ... Façam suas apostas ... quem quer vir?
[Present]
[Presente]
[Nicholas:]
[Nicholas:]
Her story- it holds the key
A história dela ? possui a chave
Unlocking dreams from my memory
Destrancando sonhos da minha memória
Solving this mystery
Resolvendo esse mistério
Is everything that is a part of me
É tudo que é uma parte de mim
Help- regression, obsession
Socorro - regressão, obsessão
I can't keep away from it's clutch
Eu não consigo ficar longe do seu toque
Leave no doubt, to find out
Deixando sem dúvidas, para descobrir
It's calling me back to my home
Está me chamando de volta para minha casa
vídeo incorreto?