On The Backs Of Angels
Tradução automática
On The Backs Of Angels
Nas Costas Dos Anjos
Standing on the Backs of Angels
De pé sobre as Costas dos Anjos
Destined to create
Destinado a criar
Mounting the attack
Montando o ataque
While heroes carry your weight
Enquanto heróis carregam o seu peso
We spiral towards disaster
Nós giramos em direção ao desastre
Survival fading faster
E a sobrevivência desaparece rapidamente
Riding off the wave
Cavalgando a onda
Content to feed off the machine
Conteúdo para alimentar a máquina
Leading us to death
Levando-nos à morte
The new American Dream
O novo sonho americano
You're blinded by your hunger
Você está cego pela sua fome
Beware, your days are numbered
Cuidado, seus dias estão contados
[Chorus]
[Refrão]
Tears fall from the shameless
Lágrimas caem do sem vergonha
Shelter me, guide me to the edge of the water
Abrigo-me, guia-me para a beira da água
Selfless are the righteous
Generosos são os justos
Burden me, lead me like the lamb to the slaughter
Carregue-me, leve-me como o cordeiro ao matadouro
Blurring lines drawn in between
Linhas borradas são desenhadas entre
What is right and what is wrong
O que é certo e o que é errado
Victims on the radar
Vítimas no radar
Straining us alone
Esforçando-nos sozinhos
We're on to your agenda
Estamos sobre a sua agenda
The dead end road to nowhere
O fim-da-linha da estrada pra lugar nenhum
[Chorus]
[Refrão]
Tears fall from the shameless
Lágrimas caem do sem vergonha
Shelter me, guide me to the edge of the water
Abrigo-me, guia-me para a beira da água
Selfless are the righteous
Generosos são os justos
Burden me, lead me like the lamb to the slaughter
Carregue-me, leve-me como o cordeiro ao matadouro
Selfless are the righteous
Generosos são os justos
Burden me, lead me like the lamb to the slaughter
Carregue-me, leve-me como o cordeiro ao matadouro
vídeo incorreto?