Pull Me Under
Tradução automática
Pull Me Under
Puxe-me Pra Baixo
Lost in the sky
Perdido no céu
Clouds roll by and I roll with them
Nuvens passam e eu passo junto a elas
Arrows fly
Flechas voam
Seas increase and then fall again
Os mares aumentam e então descem novamente
This world is spinning around me
Este mundo está girando ao meu redor
This world is spinning without me
Este mundo está girando sem mim
Every day sends future to past
Todo dia manda o futuro ao passado
Every breath leaves me one less to my last
Toda respiração me deixa uma mais próxima do meu última
Watch the sparrow falling
Assisto à queda do pardal
Gives new meaning to it all
Dando um novo significado a tudo isso
If not today nor yet tomorrow then some other day
Se não hoje, nem amanhã então algum outro dia
I'll take seven lives for one
Eu tomarei sete vidas por uma
And then my only father's son
E em seguida o único filho de meu pai
As sure as I ever did love him
Tão certo quanto eu jamais o amei
I am not afraid
Eu não estou com medo
This world is spinning around me
Este mundo está girando ao meu redor
The whole world keeps spinning around me
O mundo todo mantém-se girando ao meu redor
All life is future to past
Toda vida é futuro do passado
Every breath leaves me one less to my last
Toda respiração me deixa uma mais próxima do meu última
Pull me under Pull me under
Puxe-me para baixo, puxe-me para baixo
Pull me under I'm not afraid
Puxe-me para baixo, eu não estou com medo
All that I feel is honor and spite
Tudo o que sinto é honra e ressentimento
All I can do is to set it right
Tudo o que eu posso fazer é arrumar isto
Dust fills my eyes
A poeira encobre os meus olhos
Clouds roll by and I roll with them
Nuvens passam e eu rolo junto a elas
Centuries cry
Os séculos choram
Orders fly and I fall again
Ordens voam e eu caio novamente
This world is spinning inside me
Este mundo está girando dentro de mim
The whole world is spinning inside of me
O mundo inteiro esta girando dentro de mim
Every day sends future to past
Todo dia manda o futuro ao passado
Every step brings me closer to my last
Todo o passo me traz para mais perto do meu último
Pull me under Pull me under
Puxe-me para baixo, puxe-me para baixo
Pull me under I'm not afraid
Puxe-me para baixo, eu não estou com medo
Living my life too much in the sun
Vivendo a minha vida demasiadamente no sol
Only until your will is done...
Apenas até que a sua vontade seja feita.
Pull me under Pull me under
Puxe-me para baixo, puxe-me para baixo
Pull me under I'm not afraid
Puxe-me para baixo, eu não estou com medo
All that I feel is honor and spite
Tudo o que sinto é honra e ressentimento
All I can do is to set it right
Tudo o que eu posso fazer é arrumar isto
Pull me under Pull me under
Puxe-me para baixo, puxe-me para baixo
Pull me under I'm not afraid
Puxe-me para baixo, eu não estou com medo
Living my life too much in the sun
Vivendo a minha vida demasiadamente no sol
Only until your will is done
Apenas até que a sua vontade seja feita.
"Oh that this too, too solid flesh would melt."
"Oh esta tão, tão sólida carne derreteria"
vídeo incorreto?