The Mirror (O Espelho) de Dream Theater

Tradução completa da música The Mirror para o Português

The Mirror
The Mirror
Tradução automática
The Mirror
O Espelho
Temptation-
Tentação-
Why won't you leave me alone?
Por que voce não me deixa sozinho?
Lurking Every Corner, everywhere I go
Me perseguindo em cada canto, todo lugar que vou
Self Control-
Auto-Controle-
Don't turn your back on me now
Não vire as costas para mim agora
When I need you the most
que preciso de voce tanto
Constant pressure tests my will
Pressão constante testa minha vontade
My will or my won't
Minha vontade ou má vontade
My Self Control escapes from me still...
Meu Auto-Controle ainda escapa de mim
Hypocrite-
Hipocrita-
How could you be so cruel
Como voce pode ser tão cruel
and expect my faith in return?
e esperar minha fé em troca?
Resistance-
Resistencia-
Is not as hard as it seems
Não é tao dificil quanto parece
When you close the door
quando voce fecha a porta
I spent so long trusting in you
Eu perdi tanto tempo confiando em voce
I trust you forgot
Eu confiei voce esqueceu
Just when I thought I believed in you...
Logo quando eu pensei que acreditava em voce...
"What're you doing?
"O que voce esta fazendo?
What're you doing?"
O que voce esta fazendo?"
It's time for me to deal
É hora de eu lidar com isso
Becoming all too real
se tornando tão real
living in fear-
vivendo no medo-
Why did you lie and pretend?
Por que voce mente e finge?
This has come to an end
Chegou o fim
I'll never trust you again
eu nunca mais confiarei em voce
It's time you made your amends
É hora de voce fazer suas reparações
Look in the mirror my friend
Olhe no espelho meu amigo
"That I haven't behaved as I should"
"Que eu não me comportei como devia"
"Everything you need is around you.
"Tudo que voce precisa esta a sua volta.
The only danger is inside you."
O unico perigo esta dentro de voce."
"I thought you could control life,
"Eu pensei que voce podia controlar a vida,
but it's not like that. There are
mas não é desse jeito.
things you can't control."
Há coisas que não se pode controlar."
Let's stare the problem right in the eye
Vamos encarar o problema bem no olho
It's plagued me from coast to coast
Me flagelou de costa a costa
Racing the clock to please everyone
Correndo contra o relogio para agradar todos
All but the one who matters the most
Todos menos o que mais importa
Reflections of reality
Reflexões da realidade
are slowly coming into view
estão lentamente aparecendo
How in the hell could you possibly forgive me?
De que maneira voce poderia me perdoar
After all the hell I put you through
Depois de todo o inferno que fiz voce passar
It's time for me to deal
É hora de eu lidar com isso
Becoming all too real
se tornando tão real
living in fear-
vivendo no medo-
Why'd I betray my friend?
Por que eu trairia meu amigo?
Lying until the end
Mentindo até o fim
Living life so pretend
Vivendo a vida fingindo
It's time to make my amends
É hora fazer minhas reparações
I'll never hurt you again
Eu nunca mais irei te machucar de novo
vídeo incorreto?