Komodia Part Iii - The Meeting
Tradução automática
Komodia Part Iii - The Meeting
Comédia Parte Iii - O Encontro
[Dante:]
Dante:
Isn't it a strange thing that all the roads - along
Não é uma coisa estranha que todas as estradas - adiante
I'm wandering are leading into nowhere's land.
Estou perambulando em direção à terra de lugar algum
A life of no memories a stony hidden place
Uma vida sem memórias Um lugar rochoso escondido
A world grown apart from what my mind refused to see.
Um mundo crescido à parte, Do que minha mente recusou ver
People dying while they're living
Povo morrendo enquanto eles estão vivendo
Sometimes they were never born.
Algumas vezes eles nunca nasceram
If you never ask the questions
Se você nunca questionar os motivos
You'll never (have to) fear the answers
Você jamais irá (ter de) temer as respostas
I cannot tell you right from wrong
Eu não consigo distinguir o certo do errado
I have to leave this greyness walls
Eu tenho que deixar estas paredes cinzentas
(So) believe me now and follow later
(Então) acredite em mim agora e siga depois
- Things are never what they seem to be to me
As coisas nunca são o que elas parecem ser para mim
- What they seem to be to me alone.
O que elas parecem ser para mim sozinho
[Narrator:]
[Narrador]:
For he went on to seek his life - Komodia
Pois ele continuou a buscar sua vida - Comédia
Or infernos and of paradise - Komodia
Ou infernos e do paraíso - Comédia
So it has to end as it began - Komodia
Então isso tem que terminar como começou - Comédia
[Beatrice:]
[Beatriz]:
So did I wake thou slumbering feeble
Então eu acordei a tu débil dormente?
And did I shake the sleeping fool
E eu sacudi o tolo adormecido?
Thoust thou think you would have escaped?
Tu pensaste que poderia ter escapado?
Yours shall not be reality!
Os teus não devem ser realidade!
[Virgil:]
[Virgílio]:
Long we've waited in these woods
Por muito esperamos nestes bosques
And talked about our long lost son.
E falamos sobre nosso filho ausente
We knowyou never are to make
Sabemos que você nunca construirá
A heavenly normal happy life.
Uma vida feliz, celestial e normal.
[Beatrice:]
[Beatriz]:
We've watched your steps since early days.
Nós vigiávamos seus passos desde os primeiros dias
[Virgil:]
[Virgílio:]
And sent to you the old wise man.
E mandamos a você o velho sábio
[Beatrice:]
[Beatriz:]
To break the curse you laid on yourself.
Para quebrar a maldição, você se infligiu
[Virgil:]
[Virgílio]:
We've come again to save your mind.
Nós viemos outra vez para salvar sua mente
[Dante:]
[Dante:]
Memories form Satan's roaring laughter and smiles
Memórias formam urros de Satã, Gargalhadas e sorrisos
Beatrice! Mirgil! My long lost friends.
Beatriz! Mirgílio! Meus amigos de longa data
[B & V:]
[B & V:]
The fog has hidden our memories of the days
A névoa escondeu nossas memórias dos dias
When Dante was another man.
Quando Dante era outro homem
[Dante:]
[Dante:]
And now to you my charming guides
E agora para vocês meus guias encantadores
As I once lay my trust in you
Como eu uma vez depositei minha confiança em vocês
I still shall follow your command
Eu ainda devo seguir seu comando
Take my hands to guide a fool.
Pegue minhas mãos para guiar um tolo
[Beatrice:]
[Beatriz:]
To guide you to the wicked one
Para guiar você para o perverso
[Virgil:]
[Virgílio:]
To lead you into paradise
Para levar você ao paraíso
[B & V:]
[B & V:]
Was a simple task to do
Era uma simples tarefa a fazer
Compared to what awaits (you now)
Comparado ao que espera (você agora)
You have to find your aim in life
Você deve encontrar seu objetivo na vida
You have to find your way.
Você deve encontrar seu caminho.
[Dante:]
[Dante:]
You woke me up and brought to me
Vocês me acordaram e trouxeram para mim
The memories of my shining past
As memórias de meu passado iluminado
Don't leave me now - guide my way
Não me deixem agora - guiem meu caminho
For I've been lonely far too long.
Pois eu ando solitário há tempo demais
[Beatrice:]
[Beatriz:]
You will assemble your state of mind
Você irá recompor seu estado de espírito
The one where you were still a child.
Aquele onde você ainda era uma criança
[Virgil:]
[Virgílio:]
Remember when you saw the moon
Lembre-se de quando você viu a lua
And followed him along.
E seguiu adiante com ele
[Dante:]
[Dante:]
The last thing I ask of you to do
A última coisa que eu peço de vocês para fazer
As for I have to walk alone
Enquanto eu tenho de andar sozinho
Is just to kiss my face again
É apenas beijar meu rosto novamente
And say goodbye and not goodnight!
E dizer adeus e não boa noite!
[B & V:]
[B & V:]
Our hearts are with you every day
Nossos corações estão com você todos os dias
But leave us now to find your way.
Mas deixe-nos agora para encontrar seu caminho
vídeo incorreto?