Masquerade - Act 2
Tradução automática
Masquerade - Act 2
Mascarado Ato 2
In which the way is mind and mind is way.
Em que o seu modo é mente e mente é modo.
And off they went - both of them -
E eles foram desligar - ambos deles
The charm of luck fell in his hand -
O encanto do acaso sentiu-se em sua mão
Or shall I say into his face...?
Ou devo dizer dentro de sua face...?
Or shall I say to you...?
Ou devo dizer em você...?
This sudden moves his mind allowed -
Essa repentina mudança de sua mente permitiu
Walked distance to his fading past
Caminhar distancias em sue passado esvaecido
Left space for thoughts so mountain-high.
Deixe o espaço para ideias em montahas-altas.
Left space for thoughts to you.
Deixe o espaço para ideias de você.
Where shall we fly my timeless pal?
Nesse lugar nós voaremos meu eterno cumplice?
So strong in harmony we stand.
Assim forte em harmonia nós pararemos.
The river Styx or Hades cannot hurt
O rio Estige ou Hades não ferirão
the sparkling sprouts of the living days.
o cintilante broto das vidas todo dia.
Shall find the rose's blooming hills
Devo achar a rosa florescendo nas montanhas
To pick the chosen one so bright
O alvião dos unicos escolhidos esplendorosos
And water it in the endless wells
E infinitos poços de agua
Of what I found so deep inside.
De que eu acho ser profundamente dentro.
His steps stayed steady as he frowned
Seus passos ficaram fixos e ele olhou com ira
uncertainty felt on his face
Incertamente sentiu em sua face
No one could see behind his mask.
Não um so vi por tras de sua mascara.
No one could see behind.
Não um so vi por tras.
Help me half dead ghoules for long
Socorra-me do meio do demonio mortal bem longe
You've pierced me in my timeless days
Você tem me perfurado eternamente em meus dias
I've payed you with my blood and pain
Eu tenho pagado você com meu sangue e dor
I demand: Take me as one of yours.
Eu exijo: Me pegue um de vocês.
vídeo incorreto?