Along The Way
Tradução automática
Along The Way
Along The Way
I spent a long time chasing illusions
Passei um longo tempo perseguindo ilusões
I thought the word to be real
Eu pensei que a palavra seja real
And I never felt my heart turning to steel
E eu nunca senti meu coração se voltando para o aço
And I was lost there caught in confusion
E eu estava perdido lá pego em confusão
No way to see at all
Não há maneira de ver em tudo
Where to go, where could I turn to,
Para onde ir, onde eu poderia recorrer,
who heard my call
que ouviram o meu apelo
We've seen the years going by
Nós vimos os anos passando por
And the rivers of our dreams did they run dry?
E os rios de nossos sonhos fizeram funcionar a seco?
We've seen high aims go astray
Nós vimos altos fins extraviar
Did we loose believe in love along the way?
Será que perdemos acredito no amor ao longo do caminho?
It made me a fighter,
Isso me fez um lutador,
Facing the cold wind
De frente para o vento frio
I did never let you down
Eu nunca te decepcionar
Here I go and I am
Aqui vou eu e eu sou
Keeping the fire alive
Manter o fogo vivo
You've seen the
Você viu o
Years going by
Anos que passam
And the rivers of
E os rios de
Your dreams did they run dry?
Seus sonhos que eles secam?
You've seen high aims go astray
Você já viu altos fins extraviar
Did you loose believe
Você solta acreditar
In love along the way?
No amor ao longo do caminho?
vídeo incorreto?