The Wine We Drink
Tradução automática
The Wine We Drink
O Vinho Que Beber
I have a tendency to laugh at all the wrong moments.
Eu tenho uma tendência a rir de todos os momentos errados.
Sometimes I forget the words to my own song.
Às vezes eu esqueço as palavras de minha própria música.
I'm not the silent type or an exit sign or a yellow brick road.
Eu não sou o tipo silencioso ou um sinal de saída ou uma estrada de tijolos amarelos.
You are the one thing that I know.
Você é a única coisa que eu sei.
It's in the wine we drink, dirty dishes in the kitchen sink,
É no vinho que bebemos, pratos sujos na pia da cozinha,
and the lights go out til the sun comes up; we are not alone.
e as luzes se apagam até o sol nascer, não estamos sozinhos.
It's in the miles we drive, never having to say goodbye
Está nas milhas que dirigem, nunca ter que dizer adeus
to the things we tell each other without saying a word.
para as coisas que dizemos uns aos outros sem dizer uma palavra.
You are the one thing that I know.
Você é a única coisa que eu sei.
There's a beauty that we never know what the future holds.
Há uma beleza que nunca sabemos o que o futuro reserva.
Beneath the surface we are the calm, we are the storm.
Sob a superfície estamos a calma, estamos a tempestade.
I'm not sunset or a hurricane or a Vincent Van Gogh.
Não vou pôr do sol ou um furacão ou um Vincent Van Gogh.
You are the one thing that I know.
Você é a única coisa que eu sei.
It's in the wine we drink, dirty dishes in the kitchen sink,
É no vinho que bebemos, pratos sujos na pia da cozinha,
and the lights go out til the sun comes up; we are not alone.
e as luzes se apagam até o sol nascer, não estamos sozinhos.
It's in the miles we drive, never having to say goodbye
Está nas milhas que dirigem, nunca ter que dizer adeus
to the things we tell each other without saying a word.
para as coisas que dizemos uns aos outros sem dizer uma palavra.
You are the one thing that I know.
Você é a única coisa que eu sei.
It's in the wine we drink, dirty dishes in the kitchen sink,
É no vinho que bebemos, pratos sujos na pia da cozinha,
and the lights to out til the sun comes up; we are not alone.
e as luzes para fora até o sol surge, não estamos sozinhos.
You are the one thing that I know.
Você é a única coisa que eu sei.
vídeo incorreto?