No Rest
Tradução automática
No Rest
Sem Descanso
I used to be a king alone
Eu costumava ser um rei solitário
Like Solomon or Rehoboam
Como Salomão ou Roboão
And in this, a corvée day
E neste, um dia de labuta
Did jealous keep my picture frames
Ciumento, mantive minhas molduras
And everything did oxidate in place.
E tudo se corroeu no lugar.
But then it came a single sound
Mas então veio um som único
With astronite and carrousel
Com astronite e carrossel
And algebra and symmetry
E álgebra e simetria
And none of this was lost on me
E nada disso se perdeu em mim
And I could see how still I'd been before
E eu pude ver como eu era sossegado
If I don't eat, I don't sleep at all
Se eu não comer, eu não durmo de qualquer jeito mesmo.
Like limbs in procession,
Como membros em procissão,
Like so many birds
Como tantos pássaros
Stampeding like oxen,
Carimbados como bois,
Our hearts are a herd
Nossos corações são um rebanho.
I loved you in the best
Eu te amei na cama
I loved you in the best way possible
Eu te amei da melhor maneira possível
I loved you in the best
Eu te amei no melhor
Did you see the light in my heart?
Você viu a luz em meu coração?
Did you see the sweat on my brow?
Você viu o suor em minha testa?
Did you see the fear in my heart?
Você viu o medo em meu coração?
Did you see me bleeding out?
Você me viu sangrando?
I loved you in the best
Eu te amei no melhor
I loved you in the best way possible
Eu amei-lo da melhor forma possível
I loved you in the best way possible
Eu amei-lo da melhor forma possível
I loved you in the best way possible
Eu amei-lo da melhor forma possível
I loved you in the best...
Eu te amei no melhor ...
vídeo incorreto?