Le Cha-cha-cha
Tradução automática
Le Cha-cha-cha
Com Cha-cha-cha
Qu'est-ce que t'as fait
Fait Qu'est-ce que T'as
À mon ami?
À mon ami?
Qu'est-ce que t'as fait?
Qu'est-ce fait t'as isso?
Il ne peut pas mourir
Il ne peut mourir passo
La meva rumba és trista
Meu rumba é triste
Perquè em sento mancat de tu
Porque eu estou com falta de você
No hi ha ni tresor ni regne
Não há tesouro ou reino
Que em puguin dar el que m'han pres amb tu
Posso Dar você tomou com você
Rumba, rumba laireta
Rumba, rumba laireta
Jo no tinc son, jo només tinc pena
Eu não durmo, eu sou só vale a pena
Rumba, rumba lairó
Rumba, Lair rumba
Quan l'amic marxa, on quedo jo?
Quando o amigo acima, onde estou?
Qu'est-ce que t'as fait
Fait Qu'est-ce que T'as
À mon ami?
À mon ami?
Qu'est-ce que t'as fait?
Qu'est-ce fait t'as isso?
Il ne peut pas mourir
Il ne peut mourir passo
La meva son és minsa
Meu sono é escasso
Perquè en els ulls clucs et veig a tu
Porque os olhos fechados eu vejo você
Mira si és trista la rumba
Veja se triste rumba
Que ara em va coixa amb el cha-cha-chá
Agora eu manco o cha-cha-cha
Rumba, rumba laireta
Rumba, rumba laireta
Jo no tinc son, jo només tinc pena
Eu não durmo, eu sou só vale a pena
Rumba, rumba lairó
Rumba, Lair rumba
Quan l'amic marxa, sona el tambó,...
Quando o amigo acima, o tambor soa ...
Rumba, rumba laireta
Rumba, rumba laireta
Jo no tinc son, jo només tinc pena
Eu não durmo, eu sou só vale a pena
Rumba, rumba lairó
Rumba, Lair rumba
Quan l'amic marxa, on quedo jo?
Quando o amigo acima, onde estou?
Qu'est-ce que t'as fait
Fait Qu'est-ce que T'as
À mon ami?
À mon ami?
Qu'est-ce que t'as fait?
Qu'est-ce fait t'as isso?
Il ne peut pas mourir
Il ne peut mourir passo
vídeo incorreto?