Folk/i Knew You Before
Tradução automática
Folk/i Knew You Before
Folk
You were once a sweet little girl
Você já foi uma pequena e doce garota
so innocent and pure
Tão inocente e pura
Your eyes were open and sure
Seus olhos estavam abertos e com certeza
anyone could look right in
Qualquer um poderia olhar diretamente pra eles
I followed closely your gaze
Eu segui de perto o seu olhar
you looked up towards the sky
Você olhou para o céu
But I watched your face drift away
Eu assisti seu rosto flutuando pra longe
other things had caught your eye
Outra coisa capturou seu olho
The magazines and media supplied you with their plastic protocol
As revistas e as mídias te abasteceram com seu protocolo plástico
And maybe music television really is the devil after all
E talvez a MTV seja mesmo o demônio depois de tudo
But all I can say is I knew you before
Mas tudo que eu posso dizer é que eu conheci você antes
You were beautiful back then
Você era linda naquele tempo
before you grew up, before you gave in
Antes de você crescer, antes de você ceder
You dream of sharing your heart
Você sonha em compartilhar seu coração
Instead you share your bed
Ao invés disso compartilha sua cama
And your heart beats empty and cold
E seu coração bate vazio e frio
With all the tears that you have shed
Com todas as lágrimas que você derramou
You dream of baring your soul
Você sonha em expor sua alma
Instead you bare more skin
Ao invés disso você expõe mais pele
And you wear dark glasses to keep
E você põe óculos escuros pra manter
Anyone from looking in
Qualquer um de olhar dentro deles
The magazines and media supplied you with their plastic protocol
As revistas e as mídias te abasteceram com seu protocolo plástico
Oh, and maybe music television really is the devil after all
E talvez a MTV seja mesmo o demônio depois de tudo
But all I can say is I knew you before
Mas tudo que eu posso dizer é que eu conheci você antes
You were beautiful back then
Você era linda naquele tempo
Before you grew up, before you gave in
Antes de você crescer, antes de você ceder
And all you want is to hear the words:
E tudo que você quer é ouvir as palavras:
"Dear baby I love you"
"Querida, eu te amo."
So you hike your skirt higher still
Então você sobe sua saia ainda mais
'Till there eyes are all on you
Até ter todos os olhares em você
You drive in fast foreign cars
Você dirige em carros estrangeiros rápidos
The color or your sin
A cor do seu pecado
And you tint your windows to keep
E você escurece suas janelas pra manter
Anyone from looking in
Qualquer um de olhar dentro
Oh, and all I can say is I knew you before
Oh, e tudo que eu posso dizer é que eu conheci você antes
You were beautiful back then
Você era linda naquela época
Before you grew up, before you gave in
Antes de você crescer, antes de você ceder
And all I can say is I knew you before
E tudo que eu posso dizer é que eu conheci você antes
You were beautiful back then
Você era linda naquela época
You could be beautiful again..
Você poderia ser linda de novo...
vídeo incorreto?