Paradise (Paraíso) de E-Type

Tradução completa da música Paradise para o Português

Paradise
Paradise
Tradução automática
Paradise
Paraíso
Away,
De distância,
Astray but on track to what i think
Astray, mas no caminho certo para o que eu penso
Will be the best of times when i'm on my own.
Será o melhor dos tempos, quando eu estou por minha conta.
So if i may, i'll say yes, i am the player
Assim se eu puder, eu vou dizer que sim, eu sou o jogador
Always on the move, i'm strong when i'm all alone.
Sempre em movimento, sou forte quando estou sozinho.
Some things will change -
Algumas coisas vão mudar -
I can feel it coming but i don't know what it is.
Eu posso sentir isso chegando, mas eu não sei o que é.
Feel out of range -
Sinta-se fora da faixa -
Don't know what to do, but i'll live.
Não sei o que fazer, mas eu vou viver.
Refrão
Refrão
It must be like paradise,
Deve ser como o paraíso,
If only someone could tell me how
Se alguém pudesse me dizer como
So please start rolling the dice
Então, por favor comece a lançar os dados
Cause i can feel that my time is now.
Porque eu posso sentir que meu tempo é agora.
It must be like paradise.
Deve ser como o paraíso.
Confused, reduced to a life where i'm no longer in control
Confuso, reduzida a uma vida onde não estou mais no controle
All in all i got used to be
Tudo em tudo que eu me acostumei a ser
I'm not afraid, i played all the cards that i was dealt
Eu não tenho medo, eu joguei todas as cartas que eu era tratada
But this is new, i'll just have to wait and see.
Mas este é novo, eu vou ter que esperar para ver.
Some things will change
Algumas coisas vão mudar
Don't know what to do, but i'll live.
Não sei o que fazer, mas eu vou viver.
Refrão
Refrão
It must be like paradise
Deve ser como o paraíso
vídeo incorreto?