Do Something
Tradução automática
Do Something
Fazer Alguma Coisa
I've been walkin' through the fields
Estive andando pelos campos
And on the streets of town
E nas ruas da cidade
Trying to make sense of what you left me
Tentando entender o que você me deixou
Everything that I believed in
Tudo o que eu acreditava
Has been turned upside down
Foi virado de cabeça para baixo
And now it seems the whole wide world's gone crazy
E agora parece que o mundo todo enlouqueceu
But when I feel like giving up
Mas quando eu sentir vontade de desistir
And I'm ready to walk away
E eu estou pronto para ir embora
In the stillness, I can hear
No silêncio, eu posso ouvir
A voice inside me say
Uma voz dentro de mim dizer
Do something
Faça alguma coisa
Do something
Faça alguma coisa
It's too late for saving face
É tarde demais para salvar a face
Don't just stand there takin' up space
Não fique aí parado tomando tempo
Why don't you do something?
Por que você não faz alguma coisa?
Do something
Faça alguma coisa
It's not over
Ainda não acabou
No, it's never too late
Não, nunca é tarde demais
You were always on my side
Você sempre esteve do meu lado
Love was all we had
O amor era tudo que tínhamos
Now I sit and watch our love unraveling
Agora eu sento e assisto o nosso amor se desenrolando
I pick up the morning paper
Eu pego o jornal da manhã
All the news is bad
Todas as notícias são más
How did we get on this road we're traveling?
Como chegamos nesta estrada, estamos viajando?
But when I feel like giving up
Mas quando eu sentir vontade de desistir
And there's nowhere left to go
E tem nenhum lugar para ir
That's the time I dig down deep
Esse é o tempo que eu procurei fundo
The only thing I know
A única coisa que eu sei
Do something
Faça alguma coisa
Do something
Faça alguma coisa
Don't leave it up for someone else
Não deixar isso para outra pessoa
Don't feel sorry for yourself
Não sinta pena de si mesmo
Why don't you do something?
Por que você não faz alguma coisa?
Do something
Faça alguma coisa
It's not over
Ainda não acabou
No, it's never too late
Não, nunca é tarde demais
Run away
Fugir
You can't run away
Você não pode fugir
For your honor
Para a sua honra
For your pride
Para seu orgulho
You'll sleep better
Você vai dormir melhor
Knowin' you tried
Sabendo que você tentou
To do something
Para fazer alguma coisa
Do something
Faça alguma coisa
It's too easy not to care
É muito fácil não se importar
You're not ready for the rockin' chair
Você não está pronto para a cadeira de balanço
Get up and do something
Levante-se e faça alguma coisa
Do something
Faça alguma coisa
Don't wait too long
Não espere muito tempo
Even if it's wrong
Mesmo que seja errado
You've got to do something
Você tem que fazer alguma coisa
Do something
Faça alguma coisa
It's not over
Ainda não acabou
No, it's never too late
Não, nunca é tarde demais
vídeo incorreto?