Fascinating Man
Tradução automática
Fascinating Man
Homem Fascinante
Fascinating man, ain't you got no gal to love?
Homem fascinante, não é que você não tem gal para amar?
Ain't you got no lovin' gal to love you?
Não é que você não tem amor gal 'te amar?
Chase away those blues
Afugentar os blues
got no time to lose
não tenho tempo a perder
Plenty other women you can choose!
Muitas outras mulheres que você pode escolher!
Fascinating man, what you waitin' for so long?
Homem fascinante, o que você esperando por tanto tempo?
No use waitin' for that gal, 'cause she has done you wrong!
Não esperando use 'para esse galão, porque ela lhe fez mal!
Honey, don't delay, just give me one little sign
Querida, não perca tempo, dê-me um pouco de sinal
Fascinating man, be mine!
Homem fascinante, seja meu!
Ain't you feelin' good?
Você não está se sentindo bem?
Gee, I wish you would
Gee, eu desejo que você faria
Tell me that I ain't misunderstood!
Diga-me que eu não seja mal interpretado!
Bewitchin' kind o' man, please believe I'd like to see
Homem 'o tipo' Bewitchin, por favor acredite que eu gostaria de ver
Not just fascinating you, but fascinating we!
Não apenas fascinante, mas fascinante nós!
Why do you resist?
Por que resistir?
You know you long to be kissed
Você sabe que por muito tempo para ser beijada
By a fascinating gal - like me!
Por uma garota fascinante - como eu!
vídeo incorreto?