Attica
Tradução automática
Attica
Attica
I pulled myself into the rain
Eu me puxou para a chuva
and I washed off every sin I made
e eu lavados todos os pecados que eu fiz
Combed my face and cut a smile
Penteado meu rosto e cortar um sorriso
and tried not to complain
e tentava não reclamar
while I had one hand in the pit of philly
enquanto eu tinha uma mão no poço de Philly
and one eye on that emerald city
e um olho nessa cidade esmeralda
I have made a few mistakes
Eu cometi alguns erros
but these are my mistakes to make for
mas estes são os meus erros para fazer para
Attica
Attica
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
I don't know where You come from
Eu não sei de onde você vem
but around here when someone gives up
mas por aqui quando alguém desiste
We don't speak nor to remind them
Nós não falamos nem para lembrá-los
we stick to the code of silence
Respeitamos o código de silêncio
A broken bottle on a stubborn brow or a field dress
Uma garrafa quebrada em uma sobrancelha teimoso ou um vestido de campo
in an open crowd
em uma multidão aberta
They cut him from his head to toe
Cortaram-lhe da cabeça aos pés
but they could not take his love for You and
mas eles não podiam levar o seu amor para você e
Attica
Attica
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
Spare me the death of a thousand stabs
Poupe-me a morte de milhares de golpes
and just tell me what You haden't planned
e me diga o que você planejou haden't
I don't make much money these nights
Eu não faço muito dinheiro nestas noites
And You don't seem to smile like I remember
E você não parecem sorrir como eu me lembro
You as a little kid with
Você, como um garotinho com
your autumn hair in the summer wind
seu cabelo outono no vento verão
The seasons changed like a disguise
As estações mudaram como um disfarce
but I'll be waiting ever night
mas eu estarei esperando sempre noite
Attica.
Attica.
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
I hear you coming for me Attica
Ouvi dizer que você vem para me Attica
vídeo incorreto?