American Town
Tradução automática
American Town
Cidade Americana
We're a long way from home
Estamos muito longe de casa
Haven't seen you in so long
Não vejo você há tanto tempo
But it all came back in one moment
Mas tudo voltou em um momento
And the year started cold
E o ano começou frio
But I didn't notice at all
Mas eu não percebi nada
When we found there's a room we're both in
Quando descobrimos que há um quarto em que estamos ambos
We get Chinese food in small white boxes
Compramos comida chinesa em pequenas caixas brancas
Live the life we saw in Friends
Viva a vida que vimos em Friends
Your room, it barely fits the mattress
Seu quarto mal cabe no colchão
Wake up, leave for work again
Acorde, saia para o trabalho novamente
The wind, it seems to blow right through us
O vento parece soprar através de nós
Down jackets are the trend
Jaquetas são a tendência
The rush of rushing deep into love
A pressa de correr profundamente no amor
English girl in an American town
Garota inglesa em uma cidade americana
No elevator to the fifth floor
Sem elevador para o quinto andar
I'll ring on the buzzer, then you'll be right down
Vou tocar a campainha e você já desce
I wish time would freeze
Eu queria que o tempo congelasse
Dungarees over the hoodie, we're out
Macacão por cima do moletom, estamos fora
Feet are three feet off the ground
Os pés estão a um metro do chão
Lost in love, and we don't wanna be found
Perdidos no amor, e não queremos ser encontrados
It's just you and me
Somos só você e eu
My English girl in an American town
Minha garota inglesa em uma cidade americana
In an American town
Em uma cidade americana
The days come and go
Os dias vêm e vão
But it ends when doors closed
Mas termina quando as portas se fecham
And a scent of your perfume's on me
E um cheiro do seu perfume está em mim
You're useless with your phone
Você é inútil com seu telefone
Electric when one on one
Elétrico quando um a um
I thought I would be more nervous, darling
Achei que ficaria mais nervoso, querido
We watch comedies and miss the endings
Assistimos comédias e perdemos os finais
Conversations 'til the dawn
Conversas até o amanhecer
Any change in tide, we push against it
Qualquer mudança na maré, nós empurramos contra ela
Challenge meanings in the song
Desafie os significados da música
Then head out without a reservation
Então saia sem reserva
Drinking out of paper bags
Beber em sacos de papel
And wasting time is time not wasted
E perder tempo é tempo que não é desperdiçado
With my English girl in an American town
Com minha garota inglesa em uma cidade americana
No elevator to the fifth floor
Sem elevador para o quinto andar
I'll ring on the buzzer, then you'll be right down
Vou tocar a campainha e você já desce
I wish time would freeze
Eu queria que o tempo congelasse
Dungarees over the hoodie, we're out
Macacão por cima do moletom, estamos fora
Feet are three feet off the ground
Os pés estão a um metro do chão
Lost in love, and we don't wanna be found
Perdidos no amor, e não queremos ser encontrados
It's just you and me
Somos só você e eu
My English girl in an American town
Minha garota inglesa em uma cidade americana
And when our eyes are closed together, I can't explain
E quando nossos olhos estão fechados, não consigo explicar
How the scent of your perfume takes me to a higher place
Como o cheiro do seu perfume me leva a um lugar mais alto
We can watch it unfold, or we can change how it tastes
Podemos observar o desenrolar ou podemos mudar o sabor
And rebuild when it breaks down
E reconstruir quando quebrar
We drink Moscow mules and steal the cups
Bebemos mulas de Moscou e roubamos as xícaras
From, mostly, the Bowery Bar
Principalmente do Bowery Bar
What a perfect day to fall in love on
Que dia perfeito para se apaixonar
What a way to make a start
Que maneira de começar
It appears when you think all is lost
Aparece quando você pensa que tudo está perdido
Then you don't remember when it started
Então você não se lembra quando tudo começou
Never have to pretend
Nunca tenha que fingir
With my English girl in an American town
Com minha garota inglesa em uma cidade americana
No elevator to the fifth floor
Sem elevador para o quinto andar
I'll ring on the buzzer, then you'll be right down
Vou tocar a campainha e você já desce
I wish time would freeze
Eu queria que o tempo congelasse
Dungarees over the hoodie, we're out
Macacão por cima do moletom, estamos fora
Feet are three feet off the ground
Os pés estão a um metro do chão
Lost in love, and we don't wanna be found
Perdidos no amor, e não queremos ser encontrados
It's just you and me
Somos só você e eu
English girl in an American town
Garota inglesa em uma cidade americana
No elevator to the fifth floor
Sem elevador para o quinto andar
I'll ring on the buzzer, then you'll be right down
Vou tocar a campainha e você já desce
I wish time would freeze
Eu queria que o tempo congelasse
Dungarees over the hoodie, we're out
Macacão por cima do moletom, estamos fora
Feet are three feet off the ground
Os pés estão a um metro do chão
Lost in love, and we don't wanna be found
Perdidos no amor, e não queremos ser encontrados
It's just you and me
Somos só você e eu
My English girl in an American town
Minha garota inglesa em uma cidade americana
vídeo incorreto?