Bloodstream
Tradução automática
Bloodstream
Veias
I've been spinning out of time
Tenho andado sem tempo
Couple women by my side
Algumas mulheres ao meu lado
I got sinning on my mind, sipping on red wine
Tenho o pecado em minha mente, bebendo vinho tinto
I've been sitting here for ages
Estou sentado aqui há tempos
Ripping out the pages
Arrancando as páginas
How'd I get so faded, how'd I get so faded
Como eu fiquei tão acabado, como fiquei tão acabado
No no don't leave me lonely now
Não, não, não me deixe sozinho agora
If you loved me how'd you never learn
Se você me amava como nunca aprendeu
Color crimson in my eyes
Meus olhos vermelhos
One or two could free my mind
Queria que você libertasse a minha mente
This is how it ends
É assim que tudo acaba
I feel the chemicals burning in my bloodstream
Sinto as substâncias químicas queimando minhas veias
Fading out again
Desfalecendo de novo
I feel the chemicals burning in my bloodstream
Sinto as substâncias químicas queimando minhas veias
So tell me when it kicks in
Então me avise quando fizer efeito
I've been looking for a love
Procuro por um amor
Thought I'd find her in a bottle
Achei que a encontraria em uma garrafa
God make me another one
Deus, faça mais uma para mim
I'll be feeling this tomorrow
Eu sentirei isso amanhã
Lord forgive me for the things I've done
Senhor, me perdoe pelas coisas que fiz
I was never meant to hurt no one
Eu nunca quis machucar ninguém
I saw scars upon a broken hearted lover
Eu vi cicatrizes em uma amante de coração partido
No no don't leave me lonely now
Não, não, não me deixe só agora
If you loved me
Se você me amava
How'd you never learn
Como nunca aprendeu
Color crimson in my eyes
Meus olhos vermelhos
One or two could free my mind
Queria que você libertasse a minha mente
This is how it ends
É assim que tudo acaba
I feel the chemicals burning in my bloodstream
Sinto as substâncias químicas queimando minhas veias
Fading out again
Desfalecendo de novo
I feel the chemicals burning in my bloodstream
Sinto as substâncias químicas queimando minhas veias
So tell me when it kicks in
Então me avise quando fizer efeito
So tell me when it kicks in
Então me avise quando fizer efeito
All the voices in my mind
Todas as vozes em minha mente
Calling out across the line
Me chamando do outro lado
All the voices in my mind
Todas as vozes em minha mente
Calling out across the line
Me chamando do outro lado
All the voices in my mind
Todas as vozes em minha mente
Calling out across the line
Me chamando do outro lado
All the voices in my mind
Todas as vozes em minha mente
Calling out across the line
Me chamando do outro lado
All the voices in my mind
Todas as vozes em minha mente
Calling out across the line
Me chamando do outro lado
All the voices in my mind
Todas as vozes em minha mente
Calling out across the line
Me chamando do outro lado
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
I saw scars upon her
Eu vi suas cicatrizes
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
Broken heart
Coração partido
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
I saw scars upon her
Eu vi suas cicatrizes
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
Broken heart
Coração partido
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
I saw scars upon her
Eu vi suas cicatrizes
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
Broken heart
Coração partido
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
I saw scars upon her
Eu vi suas cicatrizes
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
Broken heart
Coração partido
So Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
I saw scars upon her
Eu vi suas cicatrizes
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
Broken heart
Coração partido
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
I saw scars upon her
Eu vi suas cicatrizes
Tell me when it kicks in
Me avise quando fizer efeito
Broken heart
Coração partido
vídeo incorreto?