Collide
Tradução automática
Collide
Colidimos
Oh, yeah, we've been in the rain
Oh, sim, passamos pela chuva
Been on the rocks, but we found our way
Passamos por dificuldades, mas encontramos nosso caminho
We've ordered pizza to an aeroplane
Pedimos pizza para ser entregue no avião
Slept on the beach like we were castaways
Dormimos na praia como se fôssemos náufragos
We've been in the storm
Passamos pela tempestade
Been to an Irish bar in central Rome
Fomos num bar irlandês no centro de Roma
Driven to hospitals with broken bones
Dirigimos para hospitais com ossos quebrados
Shared a toothbrush and shared our home
Dividimos a escova de dente e nossa casa
We've seen the Moon reflect on the rolling tide
Vimos a Lua refletir na maré
Been up at 5AM watching the sunrise
Ficamos acordados até 5 da manhã assistindo o Sol nascer
Becausе the world looks better whеn I'm by your side
Porque o mundo fica melhor quando estou do seu lado
Oh I, oh I, oh I
Oh eu, oh eu, oh eu
When you and I collide
Quando você e eu colidimos
You bring me to life
Você me traz à vida
Yeah, you bring me to life
Sim, você me traz à vida
You bring me to life
Você me traz à vida
When you and I collide
Quando você e eu colidimos
You bring me to life
Você me traz à vida
Yeah, you bring me to life
Sim, você me traz à vida
You bring me to life
Você me traz à vida
We've been on the road
Estivemos na estrada
We've watched the blossom fall to earth like snow
Assistimos as flores caírem no chão como neve
Fumbled in cubicles in Tokyo
Fomos desastrados em cubículos em Tóquio
And been to funerals in rented clothes, mmm
E fomos para funerais com roupas alugadas, mmm
We drank your father's whiskey when your grandma died
Bebemos o uísque do seu pai quando sua vó morreu
You brought me to the morning through my darkest night
Você me fez ver outra manhã após minha noite mais escura
Yeah, the world hurts less when I'm by your side
Sim, o mundo dói menos quando estou do seu lado
Oh I, oh I, oh I
Oh eu, oh eu, oh eu
When you and I collide
Quando você e eu colidimos
You bring me to life
Você me traz à vida
You bring me to life
Você me traz à vida
You bring me to life
Você me traz à vida
When you and I collide
Quando você e eu colidimos
You bring me to life
Você me traz à vida
Yeah, you bring me to life
Sim, você me traz à vida
Yeah, you bring me to life
Sim, você me traz à vida
Head first, colliding
Impulsivos, colidindo
Dreamers, colliding
Sonhadores, colidindo
Universe, colliding
Universo, colidindo
Your love let the light in
Seu amor faz com que a luz entre
Head first, colliding
Impulsivos, colidindo
Dreamers, colliding
Sonhadores, colidindo
Universe, colliding
Universo, colidindo
We made love in the sky
Fizemos amor no céu
Overslept and missed the northern lights
Dormimos demais e perdemos a aurora boreal
You lost your wedding ring but I didn't mind
Você perdeu seu anel de casamento, mas eu não liguei
'Cause I got a feeling, baby, we'll be fine
Porque tenho a sensação, amor, que vamos ficar bem
vídeo incorreto?