Empire State Of Mind
Tradução automática
Empire State Of Mind
Empire State Of Mind
Yeah, imma up at brooklyn,
Sim, imma-se em Brooklyn,
Now I'm down in tribeca,
Agora estou no Tribeca,
Right next to deniro,
Mesmo ao lado deniro,
But I'll be hood forever,
Mas eu vou ser capa de sempre,
I'm the new sinatra,
Sou o novo Sinatra,
And since I made it here,
E uma vez que eu fiz isso aqui,
I can make it anywhere,
Eu posso fazer isso em qualquer lugar,
Yeah they love me everywhere,
Sim eles me amam por toda parte,
I used to cop in harlem,
Eu costumava policial no Harlem,
All of my dominicanos
Toda a minha dominicanos
Right there up on broadway,
Bem ali em cima broadway,
Brought me back to that mcdonalds,
Me trouxe de volta ao mcdonalds,
Took it to my stash spot,
Levou-a para o meu lugar stash,
Five sixty stage street,
Cinco sessenta rua palco,
Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry,
Apanha-me na cozinha como uma pastelaria chicotadas Simmons,
Cruising down 8th street,
Cruzando oitava rua,
Off white lexus,
Off branco lexus,
Driving so slow but bk is from texas,
Condução tão lento, mas bk é de texas,
Me I'm up at bedsty,
Me que eu sou-se em bedsty,
Home of that boy biggie,
Início desse menino demais,
Now I live on billboard,
Agora eu vivo no quadro de avisos,
And I brought my boys with me,
E eu trouxe meus filhos comigo,
Say what up to ty ty, still sipping malta
Diga o que até ty ty, ainda bebericando malta
Sitting courtside knicks and nets give me high fives,
Sentando Knicks courtside e redes de me dar high fives,
Nigga I be spiked out, I can trip a referee,
Eu nego ser cravado, posso viagem um árbitro,
Tell by my attitude that I most definitely from?
Conte com a minha atitude que eu mais definitivamente a partir de?
New york,
Nova Iorque,
Concrete jungle where dreams are made of,
Selva de concreto onde os sonhos são feitos,
There's nothing you can't do,
Não há nada que você não pode fazer,
Now you're in new york,
Agora você está em Nova Iorque,
These streets will make you feel brand new,
Essas ruas vão fazer você se sentir novo,
Big lights will inspire you,
Grandes luzes vão inspirá-lo,
Now you're in new york, new york, new york
Agora você está em Nova Iorque, Nova Iorque, Nova Iorque
Catch me at the x with og at a yankee game,
Apanha-me no x com og em um jogo dos Yankees,
Yeah, I made the yankee hat more famous than a yankee can,
Sim, eu fiz o chapéu yankee mais famoso do que um yankee pode,
You should know I bleed blue, but I aint a crip though,
Você deve saber que eu sangro azul, mas não é um crip, porém,
But I got a gang of niggas walking with my click though,
Mas eu tenho um bando de malucos andando com meu clique, porém,
Welcome to the melting pot,
Bem-vindo ao caldeirão,
Corners where we selling rocks,
Corners onde vendem rochas,
Afrika bambaataa,
Afrika Bambaataa,
Home of the hip hop,
Casa do Hip Hop,
Yellow cap, gypsy cap, dollar cab, holla back,
Tampa amarela, cap cigana, táxi dólar, holla para trás,
For foreigners it aint fitted act like they forgot how to act,
Para os estrangeiros que não está equipado agem como eles esqueceram de como agir,
8 Million stories out there and their naked,
8 milhões de histórias por aí e seus nus,
Cities is a pity half of y'all won't make it,
Cidades é uma pena metade de vocês não vai fazer isso,
Me I gotta plug a special and I got it made,
Eu tenho que ligar um especial e eu tenho feito isso,
If Jesus payin lebron, I'm paying dwayne wade,
Se Jesus pagando LeBron, eu estou pagando Dwayne Wade,
3 Dice cee-lo
3 Dice Cee-Lo
3 Card marley,
3 Card marley,
Labor day parade, rest in peace bob marley,
Parada do dia de trabalho, descanse em paz bob marley,
Statue of liberty, long live the world trade,
Estátua da Liberdade, viva o comércio mundial,
Long live the king yo,
Viva o rei yo,
I'm from the empire of?
Eu sou do império?
New york,
Nova Iorque,
Concrete jungle where dreams are made of,
Selva de concreto onde os sonhos são feitos,
There's nothing you can't do,
Não há nada que você não pode fazer,
Now you're in new york,
Agora você está em Nova Iorque,
These streets will make you feel brand new,
Essas ruas vão fazer você se sentir novo,
Big lights will inspire you,
Grandes luzes vão inspirá-lo,
Now you're in new york, new york, new york
Agora você está em Nova Iorque, Nova Iorque, Nova Iorque
Lights is blinding,
Luzes está cegando,
Girls need blinders
As meninas precisam antolhos
So they can step out of bounds quick,
Assim, eles podem sair dos limites rápidas,
The side lines is blind with casualties,
As linhas laterais é cego com vítimas,
Who sipping life casually, then gradually become worse,
Quem toma a vida casualmente, depois, gradualmente, tornar-se pior,
Don't bite the apple eve,
Não morda a maçã véspera,
Caught up in the in crowd,
Apanhado no meio da multidão em,
Now your in style,
Agora, em seu estilo,
And in the winter gets cold en vogue with your skin out,
E no inverno faz frio em voga com a sua pele para fora,
The city of sin is a pity on a whim,
A cidade do pecado é uma pena, por um capricho,
Good girls gone bad, the cities filled with them,
Boas meninas passaram mal, as cidades cheias com eles,
Mommy took a bus trip and now she got her bust out,
Mamãe fez uma viagem de ônibus e agora ela tem seu busto para fora,
Everybody ride her, just like a bus route,
Todos montá-la, assim como uma linha de ônibus,
Hail mary to the city your a virgin,
Ave Maria para a cidade sua virgem,
And Jesus can't save you life starts when the church ends,
E Jesus não pode salvar-lhe a vida começa quando a igreja acaba,
Came here for school, graduated to the high life,
Veio aqui para a escola, se formou para a vida elevada,
Ball players, rap stars, addicted to the limelight,
Jogadores de bola, estrelas do rap, viciados em holofotes,
Mdma got you feeling like a champion,
Mdma tem se sentindo como um campeão,
The city never sleeps better slip you a ambien
A cidade nunca dorme melhor escorregar-lhe um ambien
New york,
Nova Iorque,
Concrete jungle where dreams are made of,
Selva de concreto onde os sonhos são feitos,
There's nothing you can't do,
Não há nada que você não pode fazer,
Now you're in new york,
Agora você está em Nova Iorque,
These streets will make you feel brand new,
Essas ruas vão fazer você se sentir novo,
Big lights will inspire you,
Grandes luzes vão inspirá-lo,
Now you're in new york, new york, new york
Agora você está em Nova Iorque, Nova Iorque, Nova Iorque
One hand in the air for the big city,
Uma mão no ar para a cidade grande,
Street lights, big dreams all looking pretty,
As luzes da rua, grandes sonhos tudo parecendo bem,
No place in the world that can compare,
Não há lugar no mundo que se possa comparar,
Put your lighters in the air, everybody say yeeah say yeeah
Coloque seus isqueiros no ar, todos dizem yeeah dizer yeeah
New york,
Nova Iorque,
Concrete jungle where dreams are made of,
Selva de concreto onde os sonhos são feitos,
There's nothing you can't do,
Não há nada que você não pode fazer,
Now you're in new york,
Agora você está em Nova Iorque,
These streets will make you feel brand new,
Essas ruas vão fazer você se sentir novo,
Big lights will inspire you,
Grandes luzes vão inspirá-lo,
Now you're in new york, new york, new york
Agora você está em Nova Iorque, Nova Iorque, Nova Iorque
vídeo incorreto?