England (Inglaterra) de Ed Sheeran

Tradução completa da música England para o Português

England
England
Tradução automática
England
Inglaterra
It is opening day and a brand-new start
É dia de inauguração e um novo começo
The stones have been cleared around the fishermen's hut
As pedras foram removidas ao redor da cabana dos pescadores
And the air bites, then leaves almost invisible cuts
E o ar morde, depois deixa cortes quase invisíveis
On the skin
Na pele
A lighthouse retired, but a new one was hired
Um farol foi reformado, mas um novo foi contratado
About 20 foot taller, painted in black and white
Cerca de 6 metros mais alto, pintado em preto e branco
Twenty million steps with a computer inside
Vinte milhões de passos com um computador dentro
Instead of him
Em vez dele
Only one road sign
Apenas um sinal de trânsito
Tellin' cars to slow down
Dizendo aos carros para desacelerar
And a long drop in the ocean
E uma longa gota no oceano
Beware of the rip tide
Cuidado com a maré alta
Broken glass and train lines
Vidros quebrados e linhas de trem
It's a new day and this is England
É um novo dia e esta é a Inglaterra
Next to the pub with the flag that's workin' flexible hours
Ao lado do pub com a bandeira que funciona em horários flexíveis
'Cause there's a mismatch of carriages, soil in a boat for some flowers
Porque há uma incompatibilidade de carruagens, terra num barco para algumas flores
Fairy lights on a building that's supplyin' us power
Luzes de fada em um prédio que nos fornece energia
From the sea
Do mar
Electricity lines flow like veins to the town
As linhas de eletricidade fluem como veias para a cidade
In-between, there is nothin' but grass and pebbles on the ground
No meio, não há nada além de grama e pedras no chão
Do not enter the wild here if you want to be found
Não entre na natureza aqui se quiser ser encontrado
For the free
De graça
View the flame of sunrise
Veja a chama do nascer do sol
Cut in half by the sky
Cortado ao meio pelo céu
And the empty of the desert
E o vazio do deserto
Team of birds that swerve by
Time de pássaros que desviam
And then land on the wire
E então pouse no fio
It's a new day and this is England
É um novo dia e esta é a Inglaterra
When it's time to escape from the heavy of this
Quando é hora de escapar do peso disso
There is nothin' like washin' away
Não há nada como lavar
I find this country of mine gets a bad reputation
Acho que este meu país tem uma má reputação
Of bein' cold and grey
De ser frio e cinza
But on the coast of the south, to the east followed 'round
Mas na costa do sul, para o leste seguiu em volta
I find serenity I've never felt
Encontro uma serenidade que nunca senti
There's a peace and a quiet in this island of ours
Há paz e tranquilidade nesta nossa ilha
That can't be mirrored by anywhere else
Isso não pode ser espelhado em nenhum outro lugar
Homes protruding from stones with their wood coloured black
Casas salientes de pedras com madeira de cor preta
Scattered cars in a line, steam risin' out the shack
Carros espalhados em fila, vapor saindo da cabana
One door at the front and then just glass out the back
Uma porta na frente e depois apenas o vidro na parte de trás
For the view
Para a vista
And the blue is so bright
E o azul é tão brilhante
You'll need shades for your eyes
Você precisará de óculos escuros para seus olhos
And a cable to pull over
E um cabo para encostar
Take a walk and feel like
Dê um passeio e sinta
Everything will be fine
Tudo vai ficar bem
It's a new day and this is England
É um novo dia e esta é a Inglaterra
vídeo incorreto?