Misery
Tradução automática
Misery
Miséria
Well, I've walked this street
Bem, eu andei neste rua
Well, I've walked this street before
Bem, eu andei neste rua antes
And everyone's locked up their door
E todos estão fechando suas portas
'Cos they heard me coming
Porque eles ouviram que eu estou chegando
And I've been running
E eu tenho corrido
From what
Pra que?
I don't know if she's there
Eu não sei se ela está lá
Or if she's cares
Ou se ela está se importa
It's taken you a long time to see
Te dei muito tempo pra ver
You've got a goldfish memory
Você tem uma memória de peixinho dourado
This song's for you, not for me
Esta canção é para você, não para mim
In misery
Na miséria
You said we went too fast
Você disse que passou muito rápido
And you said we wouldn't last
E você disse que "nós" não iria durar
Now I've put the past behind me
Agora eu botei o meu passado atrás de mim
And I'm running
E eu estou correndo
From what
Pra que?
I don't know if she's there
Eu não sei se ela está lá
Or if she cares
Ou se ela se importa
It's taken you a long time to see
Te dei muito tempo pra ver
You've got a goldfish memory
Você tem uma memória de peixinho dourado
This song's for you, not for me
Esta canção é para você, não para mim
In misery
Na miséria
It's taken you a long time to see
Te dei muito tempo para ver
In misery
Na miséria
And everyone's locked up their door
E todos estão trancando suas portas
'Cos they heard me coming
Porque eles ouviram que eu estava chegando
And I've been running
E eu tenho corrido
From what
Pra que?
I don't know if she's there
Eu não sei se ela está lá
Or if she's cares
Ou se ela está se importa
It's taken you a long time to see
Te dei muito tempo pra ver
You've got a goldfish memory
Você tem uma memória de peixinho dourado
This song's for you, not for me
Esta canção é para você, não para mim
In misery
Na miséria
You said we went too fast
Você disse que passou muito rápido
And you said we wouldn't last
E você disse que "nós" não iria durar
Now I've put the past behind me
Agora eu coloco meu passado atrás de mim
And I'm running
E eu estou correndo
From what
Pra que?
I don't know if she's there
Eu não sei se ela está lá
Or if she cares
Ou se ela se importa
It's taken you a long time to see
Te dei muito tempo para ver
You've got a goldfish memory
Você tem uma memória de peixinho dourado
This song's for you, not for me
Esta canção é para você, não para mim
In misery
Na miséria
It's taken you a long time to see
Te dei muito tempo pra ver
In misery
Na miséria
vídeo incorreto?