Save Myself (Me Salvar) de Ed Sheeran

Tradução completa da música Save Myself para o Português

Save Myself
Save Myself
Tradução automática
Save Myself
Me Salvar
I gave all my oxygen to people that could breathe
Eu dei todo o meu oxigênio a pessoas que podiam respirar
I gave away my money and now we don't even speak
Eu dei todo o meu dinheiro e agora nós nem nos falamos mais
I drove miles and miles, but would you do the same for me?
Eu dirigi por milhas e milhas, mas será que vocês fariam o mesmo por mim?
Oh, honestly?
Oh, de verdade?
Offered off my shoulder just for you to cry upon
Eu ofereci meu ombro para vocês chorarem
Gave you constant shelter and a bed to keep you warm
Dei abrigo sempre que precisaram e uma cama para aquecê-los
They gave me the heartache and in return I gave a song
Eles me magoaram e, em retorno, eu os dei uma canção
It goes on and on
E assim vai
Life can get you down so I just numb the way it feels
A vida pode te derrubar, então eu apenas anestesio como eu a sinto
I drown it with a drink and out-of-date prescription pills
Eu a afogo em bebidas e comprimidos vencidos
And all the ones that love me they just left me on the shelf
E todos os que me amam, eles apenas me deixaram numa prateleira
No farewell
Sem despedidas
So before I save someone else, I've got to save myself
Então antes que eu salve alguém, eu preciso me salvar
I gave you all my energy and I took away your pain
Eu os dei toda a minha energia e levei suas dores embora
'Cause human beings are destined to radiate or drain
Porque seres humanos estão destinados a irradiar ou drenar
What line do we stand upon? 'Cause from here it looks the same
Em qual linha estamos de pé? Porque daqui parece tudo a mesma coisa
And only scars remain
E restam apenas cicatrizes
Life can get you down so I just numb the way it feels
A vida pode te derrubar, então eu apenas anestesio como eu a sinto
I drown it with a drink and out-of-date prescription pills
Eu a afogo em bebidas e comprimidos vencidos
And all the ones that love me they just left me on the shelf
E todos os que me amam, eles apenas me deixaram numa prateleira
No farewell
Sem despedidas
So before I save someone else, I've got to save myself
Então antes que eu salve alguém, eu preciso me salvar
But if don't
Mas se não der
Then I'll go back
Então eu voltarei
To where I'm rescuing a stranger
A onde eu estou salvando um estranho
Just because they needed saving just like that
Só porque eles precisavam ser salvos, simples assim
Oh, I'm here again
Oh, estou aqui de novo
Between the devil and the danger
Entre o diabo e o perigo
But I guess it's just my nature
Mas acho que é só a minha natureza
My dad was wrong
Meu pai estava errado
'Cause I'm not like my mum
Porque eu não sou como a minha mãe
'Cause she'd just smile and I'm complaining in a song
Porque ela apenas sorriria, e eu estou reclamando em uma canção
But it helps
Mas isso ajuda
So before I save someone else
Então antes que eu salve alguém
I've got to save myself
Eu preciso me salvar
Life can get you down so I just numb the way it feels
A vida pode te derrubar, então eu apenas anestesio como eu a sinto
I drown it with a drink and out-of-date prescription pills
Eu a afogo em bebidas e comprimidos vencidos
And all the ones that love me they just left me on the shelf
E todos os que me amam, eles apenas me deixaram numa prateleira
No farewell
Sem despedidas
So before I save someone else, I've got to save myself
Então antes que eu salve alguém, eu preciso me salvar
And before I blame someone else, I've got to save myself
E antes que eu culpe alguém, eu preciso me salvar
And before I love someone else, I've got to love myself
E antes que eu ame alguém, eu preciso me amar
vídeo incorreto?