Supermarket Flowers
Tradução automática
Supermarket Flowers
Flores De Supermercado
I took the supermarket flowers from the windowsill
Eu peguei as flores de supermercado do peitoril da janela
I threw the day old tea from the cup
Joguei fora o chá velho
Packed up the photo album Matthew had made
Empacotei o álbum de fotos que Matthew fez
Memories of a life that's been loved
Memórias de uma vida que foi amada
Took the Get Well Soon cards and stuffed animals
Peguei os cartões de melhoras e os bichinhos de pelúcia
Poured the old ginger beer down the sink
Derramei a velha cerveja Ginger ralo abaixo
Dad always told me: Don't you cry when you're down
Meu pai sempre me disse: Não chore quando você estiver pra baixo
But mum, there's a tear every time that I blink
Mas mãe, há uma lágrima toda vez que eu pisco
Oh, I'm in pieces, it's tearing me up, but I know
Oh, eu estou em pedaços, rasgado, mas eu sei
A heart that's broke is a heart that's been loved
Um coração que está quebrado é um coração que tem sido amado
So I'll sing hallelujah
Então eu vou cantar: Aleluia
You were an angel in the shape of my mum
Você foi um anjo na forma da minha mãe
When I fell down you'd be there holding me up
Quando eu caí você esteve lá me segurando
Spread your wings as you go
Abra suas asas enquanto você vai
And when God takes you back He'll say: Hallelujah, you're home
E quando Deus te receber de volta vai dizer: Aleluia, você está em casa
I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up
Eu afofei os travesseiros, arrumei as camas, empilhei as cadeiras
Folded your nightgowns neatly in a case
Dobrei sua camisola bem arrumada em uma mala
John says he'd drive then put his hand on my cheek
John disse que iria dirigir e colocou a mão em minha bochecha
And wiped a tear from the side of my face
E enxugou uma lágrima que escorria
I hope that I see the world as you did, 'cause I know
Espero que eu veja o mundo como você viu, porque eu sei
A life with love is a life that's been lived
Uma vida com amor é uma vida que foi vivida
So I'll sing hallelujah
Então eu vou cantar: Aleluia
You were an angel in the shape of my mum
Você foi um anjo na forma da minha mãe
When I fell down you'd be there holding me up
Quando eu caí você esteve lá me segurando
Spread your wings as you go
Abra suas asas enquanto você vai
And when God takes you back He'll say: Hallelujah, you're home
E quando Deus te receber de volta vai dizer: Aleluia, você está em casa
Hallelujah
Aleluia
You were an angel in the shape of my mum
Você foi um anjo na forma da minha mãe
You got to see the person I have become
Você viu a pessoa em que me tornei
Spread your wings and I know
Abriu suas asas e eu sei
That when God took you back He said: Hallelujah, you're home
Que quando Deus te recebeu, Ele disse: Aleluia, você está em casa
vídeo incorreto?