You Need Me, I Don't Need You (Você Precisa De Mim, Eu Não Preciso De Você) de Ed Sheeran

Tradução completa da música You Need Me, I Don't Need You para o Português

You Need Me, I Don't Need You
You Need Me, I Don't Need You
Tradução automática
You Need Me, I Don't Need You
Você Precisa De Mim, Eu Não Preciso De Você
Now I'm in town, break it down, thinking of making a new sound
Agora eu estou na cidade, mandando a real, pensando em fazer uma música nova
Playing a different show every night in front of a new crowd
Fazendo um show diferente a cada noite na frente de uma plateia nova
That’s you now, ciao, seems that life is great now
É isso por enquanto, tchau, a vida parece ótima agora
See me lose focus as I sing to you loud
Veja-me perder o foco enquanto eu canto alto para você
And I can’t, no, I won’t hush
Eu não posso, não, não vou me calar
I'll say the words that make you blush
Eu vou dizer as palavras que te fazem corar
I'm gonna sing this now (oh, oh)
Eu vou cantar isso agora (oh, oh)
See, I'm true, my songs are where my heart is
Veja, sou sincero, minhas canções estão onde está meu coração
I'm like glue, I stick to other artists
Eu sou como cola, grudo em outros artistas
I'm not you, now that would be disastrous
Eu não sou você, isso seria desastroso
Let me sing and do my thing and move to greener pastures
Deixe-me cantar e fazer o que sei fazer e me mudar para pastos mais verdes
See, I'm real, I do it all, it’s all me
Veja, eu sou real, eu faço tudo, sou só eu
I'm not fake, don’t ever call me lazy
Eu não sou falso, nunca me chame de preguiçoso
I won’t stay put, give me the chance to be free
Eu não vou ficar parado, me dê a chance de ser livre
Suffolk sadly seems to sort of suffocate me, oh
A cidade de Suffolk, infelizmente, parece me sufocar, oh
'Cause you need me, man, I don’t need you
Porque você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you at all
Você precisa de mim, cara, eu não preciso mesmo de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you at all
Você precisa de mim, cara, eu não preciso mesmo de você
You need me
Você precisa de mim
I sing, I write my own tune and I write my own verse, hell
Eu canto, eu escrevo minhas próprias melodias e escrevo meus próprios versos, caramba
Don’t need another wordsmith to make the tune sell
Não preciso de outro escritor para fazer minha música vender
Call yourself a singer-writer, you’re just bluffing
Você se chama de cantor e compositor, você está apenas blefando
Name’s on the credits and you didn’t write nothing
Os nomes estão nos créditos e você não escreveu nada
I sing fast, I know that all my shit’s cool
Eu canto rápido, eu sei que toda a minha merda é legal
I will blast and I didn’t go to BRIT School
Eu vou bombar e eu nem fui à escola britânica
I came fast with the way I act, right
Eu vim rápido com o jeito que eu ajo, certo
I can’t last if I'm smoking on a crack pipe
Eu não consigo durar se eu estou fumando um cachimbo de crack
And I won’t be a product of my genre
E eu não vou ser um produto do meu gênero
My mind will always be stronger than my songs are
Minha mente sempre será mais forte que as minha músicas
Never believe the bullshit that fake guys feed to ya
Nunca acredite nas besteiras que os caras falsos te alimentam
Always read the stories that you hear in Wikipedia
Sempre leia as histórias que você ouve no Wikipedia
And musically I'm demonstrating
E musicalmente eu estou mandando ver
When I perform live, feels like I am meditating
Quando eu toco ao vivo, parece que eu estou meditando
Times at the enterprise when some fella filmed me
Momentos na empresa quando algum cara me filmou
Young singer-writer like a Gabriella Cilmi, oh
Jovem cantor e compositor como a Gabriella Cilmi, oh
'Cause you need me, man, I don’t need you
Porque você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you at all
Você precisa de mim, cara, eu não preciso mesmo de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you at all
Você precisa de mim, cara, eu não preciso mesmo de você
You need me
Você precisa de mim
'Cause with the lyrics I’ll be aiming it right
Porque com as letras, estarei com o objetivo certo
I won’t stop till my name is in lights
Não vou parar até o meu nome se destacar
At stadium heights with Damien Rice
No alto do estádio com Damien Rice
On red carpets, now I'm on Arabian nights
Em tapetes vermelhos, agora eu estou em noites na Arábia
Because I'm young, I know my brother’s gonna give me advice
Porque eu sou novo, eu sei que meu irmão vai me aconselhar
Long nighter, short height and I'm going hyper
Festeiro, baixa estatura e estou indo alto
Never be anything but a singer-songwriter
Nunca serei nada além de cantor e compositor
Yeah, the game’s over but now I'm on a new level
É, o jogo acabou, mas eu estou em um novo nível
Watch how I step on the track without a loop pedal
Veja como eu subo nas paradas sem um pedal de guitarra
People think that I'm bound to blow up
As pessoas pensam que eu estou prestes a explodir
I’ve done around about a thousand shows
Eu fiz em torno de mil shows
But I haven’t got a house, plus I live on the couch
Mas eu não tenho casa e mais, eu vivo no sofá
So you believe the lyrics when I'm singing them out, wow
Então você acredite nas letras quando eu estou cantando, uau
From day one, I’ve been prepared with VO5 wax for my ginger hair
Desde o primeiro dia, eu estive preparado com gel VO5 para o meu cabelo ruivo
So now I'm back to the sofa giving a dose
Então, agora eu estou de volta ao sofá, tomando uma dose
Of what the future holds 'cause it’s another day
Do que o futuro reserva, porque é outro dia
Plus I'll keep my last name forever, keep this genre pretty basic
E eu manterei o meu sobrenome para sempre, manterei esse estilo bastante básico
Gonna be breaking into other people’s tunes when I chase it
Vou invadir músicas de outras pessoas quando eu gravar isso
And replace it with the elephant in the room with a facelift
E substituir com o elefante na sala com uma cirurgia plástica
Into another rapper’s shoes using new laces
No lugar de outro rapper usando sapatos com cadarços novos
I'm selling CD’s from my rucksack, aiming for the papers
Estou vendendo os CD's da minha mochila, apontando para os jornais
Selling CD’s from my rucksack, aiming for the majors
Vendendo os CD's da minha mochila, mirando os grandões
Nationwide tour with Just Jack, still had to get the bus back
Turnê nacional com Just Jack, ainda tinha que pegar o ônibus de volta
Clean cut kid without a razor for the moustache
Uma criança limpa sem uma navalha para o bigode
I hit back when the pen hurts me
Eu bato de volta quando a caneta me machuca
I'm still a choir boy in a Fenchurch tee
Eu ainda sou o menino do coral com uma camiseta da Fenchurch
I'm still the same as a year ago but more people hear me though
Eu ainda sou o mesmo de um ano atrás, mas mais pessoas me ouvem agora
According to the MySpace and YouTube videos
De acordo com o MyScape e os vídeos do YouTube
I'm always doing shows, if I'm not, I'm in the studio
Eu estou sempre fazendo shows e se não estou, estou no estúdio
Truly broke, never growing up, call me Rufio
Realmente quebrado, nunca crescendo, me chame de Rufio
Melody music maker, reading all the papers
Criador de melodias musicais, lendo todos os jornais
They say I'm up and coming like I'm fucking in an elevator
Eles dizem que eu estou indo e vindo como se eu estivesse na porra de um elevador
'Cause you need me, man, I don’t need you
Porque você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you at all
Você precisa de mim, cara, eu não preciso mesmo de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don’t need you at all
Você precisa de mim, cara, eu não preciso mesmo de você
You need me, man, I don’t need you
Você precisa de mim, cara, eu não preciso de você
vídeo incorreto?