No Ceiling
Tradução automática
No Ceiling
Sem Limites
Comes the morning
Vem a manhã
When I can feel
Quando eu posso sentir
That there's nothing left to be concealed
Que não há nada a ser ocultado
Moving on a scene surreal
Movendo-se em uma cena surreal
No, my heart will never, will never be far from here
Não, meu coração nunca, nunca estará longe daqui
Sure as I am breathing
Tão certo quanto estou respirando
Sure as I'm sad
Tão certo quanto estou triste
I'll keep this wisdom in my flesh
Manterei essa sabedoria na minha carne
I leave here believing more than I had
Saio daqui acreditando em mais do que antes
And there's a reason I'll be, a reason I'll be back
E há uma razão pela qual, uma razão pela qual estarei de volta
As I walk the hemisphere
Enquanto ando pelo hemisfério
I got my wish to up and disappear
Tenho vontade de subir e desaparecer
I've been wounded, I've been healed
Já fui ferido, já fui curado
Now for landing I've been, for landing I've been cleared
E para descarregar já fui, já fui autorizado
Sure as I am breathing
Tão certo quanto estou respirando
Sure as I'm sad
Tão certo quanto estou triste
I'll keep this wisdom in my flesh
Manterei essa sabedoria na minha carne
I leave here believing more than I had
Saio daqui acreditando em mais do que antes
This love has got no ceiling
Esse amor não tem limites
vídeo incorreto?