My Last Step Beyond (Meu ÚLtimo Passo Além) de Edenbridge

Tradução completa da música My Last Step Beyond para o Português

My Last Step Beyond
My Last Step Beyond
Tradução automática
My Last Step Beyond
Meu ÚLtimo Passo Além
the edge of the abyss, where the journeys end
À beira do abismo, onde terminam as viagens
visible crossroads, where mortal lives will bend
Encruzilhada visível, onde mora mortal vai dobrar
the moment of truth, the calm before the storm
O momento da verdade, a calmaria antes da tempestade
the camouflage of liars, abruptly will be torn
A camuflagem de mentirosos, de repente será rasgado
at the end of the tunnel, I'm awaiting the truth
No fim do túnel, estou aguardando a verdade
through the misty twilight, perhaps eternal youth
Através do crepúsculo enevoado, talvez da juventude eterna
do I feel the pale void, do I feel the seventh sky?
Eu sinto o vazio pálido, eu me sinto o sétimo céu?
when life runs like a movie, as the time goes by
Quando a vida corre como um filme, como o tempo passa
(chorus)
(Coro)
do I fly, do I cry, do I see the light?
Eu posso voar, eu posso chorar, eu posso ver a luz?
in blinding colors, does it shine so bright
Em cores de cegueira, pois não brilham tanto
can I flee, can I see, can I be something new?
EU posso fugir, eu posso ver, eu posso ser algo novo?
when the clock strikes the hour, I'm transcending into…
Quando o relógio marca a hora, estou transcendendo em ...
heading for a new land, beyond the fading sun
Caminhando para uma nova terra, além do sol poente
thoughts dwell in my mind, the journey has begun
Pensamentos habitam em minha mente, a jornada já começou
the vision it seems so clear, but does it pretend?
A visão parece tão claro, mas ele finge?
traveling souls in riot, the beginning or the end?
Viajando almas em motim, o início ou o fim?
the howling of the sirens, I don't hear 'em no more
O uivo das sereias, eu não ouvi-las mais
walls of fears been torn, if we knew why thunders roar
Paredes dos medos sido dilacerado, se soubéssemos porque rugido trovões
dancing the dance at the carnival of dreams
Dançando a dança no carnaval dos sonhos
the aim of restless travelers is where the beacon beams
O alvo de viajantes inquietos é onde está brilhando o farol
(chorus)
(Coro)
and here I am walking in silence, making my steps beyond
E aqui estou a andar em silêncio, fazendo com que os meus passos além
beyond the afterglow, in a constant flow of light
Além do brilho, em um fluxo constante de luz
the rainbow seems so near, finally I am here
O arco-íris parece tão próximo, eu finalmente estou aqui
the guardian angels, they're calling my name
Os anjos da guarda, eles estão chamando meu nome
an astral dream in the sky?
Um sonho astral no céu?
they're dancing at the carnival of souls
Eles estão dançando no carnaval de almas
they dance into the light, into eternal light
Dançam na luz, na luz eterna
I'm singing the tune in unison with angels
Estou cantando a melodia em uníssono com os anjos
in the key of lordian harmony
Na chave da harmonia Lordiana
the journey has an end
A viagem tem um fim
I'm waiting in command
Eu estou esperando no comando
never to contend ……… in the end
Nunca de lutar ... ... ... no final
vídeo incorreto?