Eyes Of The Tyrant (Olhos Do Tirano) de Edguy

Tradução completa da música Eyes Of The Tyrant para o Português

Eyes Of The Tyrant
Eyes Of The Tyrant
Tradução automática
Eyes Of The Tyrant
Olhos Do Tirano
In the eyes of the mighty domain and its evil
Nos olhos do poderoso dominador e seu mal
Doctrines, can't feel a trace of romance
Doutrinas, não há vestígio de romance
But the fears that grow
Mas os temores que crescem
No one can stare into his next ones eyes
Ninguém pode olhá-lo próximo a seus olhos
We killed the poetry around
Você matou minha poesia
A long time ago - AGO
A muito tempo atrás - agora
How many times have you given me rage
Quantas vezes você me deixou com raiva
When your words were mendacious
Quando suas palavras foram falsas
And your laughter insane, how many times
E sua risada insana, por quantas vezes
Have you written lapoons about my life
Você escreveu mentiras sobre minha vida
And desires, about my pleasure and pain
E deseja , sobre meu prazer e minha dor
I bare my fangs to you,
Eu descubro minhas presas para você
Look at my face and
Olhe para o meu rosto e
You'll stare into my mind
Você enxergará dentro da minha mente
And you'll see
E olhará
Eyes of the tyrant - these are the eyes of the night
Os olhos do tirano - olhos da noite
Eyes of the tyrant - these are the eyes of the night
Os olhos do tirano - olhos da noite
Back from the hades,
De volta da terra dos mortos,
Into the daylight
Para dentro do dia
Back from the hades,
De volta da terra dos mortos,
Into the daylight
Para dentro do dia
King of tonight, tell me what should I do
Rei da noite, me diga o que fazer
Should I die in glory,
Devo eu morrer em glória,
Should I raise my fist
Devo erguer meus punhos
The Crime of my deads
O crime de minhas dúvidas
Is the frolic I need
É a travessura de que preciso
I won't die on my knees,
Não morrerei de joelhos
I got to kill to resist
Eu vou matar para resistir
The chagrin of the damned
A humilhação dos amaldiçoados
Cries the tears of Romance,
Choras as lágrimas de romance
Lord of uprightness take me now
Senhor da perpendicularidade leve-me agora
The empire of the sad,
O império dos tristes
The empire of the mad
O império dos loucos
My heart died so long ago
Meu coracao morreu a muito tempo
Yeah, we are eternal, we are immortal
Yeah, somos eternos, somos imortais
There is a trace of glory
Ha um caminho de gloria
In our hands
Nas nossas maos
Majestic and wild,
Majestoso e selvagem
We stand and we fight
Nos ficamos e nos lutamos
Soon your blackened pride
Em breve seu orgulho escurecido
Will be fading away
Estará desaparecendo
You'll realize you'll had been walking astray
Vais perceber que andavas perdido
Never tame the wicked,
Nunca domine o fraco
I'm a tyrant tonight
Eu sou um tirano esta noite
Back from the hades,
De volta da terra dos mortos,
Into the light
Para dentro da luz
Back from the hades,
De volta da terra dos mortos,
Into...
Para dentro...
Uh, now here we go
Lá vamos nós
vídeo incorreto?