Key To My Fate
Tradução automática
Key To My Fate
Key To My Fate (Tradução)
Am I totally blind this time
Eu estou totalmente cego desta vez
When I'm dreamin'
Quando eu estou sonhando
The dreams that I fear,
Os sonhos que eu temo
Some call it nightmare
Alguns os chamam de pesadelo
And some call it life,
E alguns os chamam de vida
What is the sense of Existing in here
Que é o senso da existência aqui
And I think of the sadness
E eu penso na tristeza
When I'm dreamin' of
Quando eu estou sonhando
Leavin' the pain
Em deixar a dor
I don't get all that madness
Eu não entendo toda a loucura
And it drives me insane
E isso me deixa louco
Now hear me cry,
Agora me ouça chorar,
I'm in quest
E estou em minha busca
Of the key to my fate
Pela chave de meu destino
I might be nigh to the key
Eu devo estar perto desta chave
In the valley of hate
No abismo do ódio
Annihilation in my brain
Aniquilação em meu cérebro
What is the price that we will be to pay
Qual é o preço que teremos que pagar
When will you lift
Quando você vai levantar
Our little poor souls
Nossas pobres e pequenas almas
When will you take us oh lord away
Quando você vai nos levar, ó senhor
Oh when will we die
Quando nós iremos morrer
Why to suffer to stand up right
Por que sofrer pra ficar em pé
We are victims of time
Nós somos vítimas do tempo
We have to fight till the end is in sight
Nós temos que lutar até o final aparecer
What's the reason to carry on
Qual é o motivo para continuar
What's the reason to fall
Qual é o motivo para cair
After days of living hall
Depois de dias de sacrifício
After we had to crawl,
Depois de termos de rastejar
Are we totally blind this time
Nós estamos totalmente cegos desta vez
Can't you tell me the nexus of freedom
Você pode me dizer o nexo da liberdade
And pain and desires and hate
E da dor, e do desejo, e do ódio
And even the holy ones
E até dos sagrados
vídeo incorreto?