Nine Lives
Tradução automática
Nine Lives
Nine Lives
Silence - it ain't the kill but the thrill of the chase
Silêncio - não é o assassinato, mas a emoção da caça
Same old story, same old song
A mesma velha história, a mesma velha canção
Only the names have changed
Só os nomes mudaram
Fair warning - I could have read your mind in time
Aviso justo - eu poderia ter lido sua mente a tempo
By the look in your eyes
Pela aparência de seus olhos
Like diamonds turning to ashes
Como diamantes se tornando cinzas
Ties frayed and I missed your signs
Os laços afrouxaram e eu perdi seus sinais
Now I can't get over you
Agora posso passar sobre você
Cannot get under somebody else
Não posso ficar embaixo de mais alguém
I close my eyes...
Eu fecho meus olhos...
(Chorus)
(chorus)
When all I see is you, you came to drain my life away
Quando tudo o que vejo é você, você veio para drenar minha vida
But it takes nine lives til it's over
Mas levará nove vidas até acabar
All I see is you, you came to drain my love away
Tudo o que vejo é você, você veio drenar meu amor
But I got nine - I got nine lives til it's over
Mas eu tenho nove - tenho nove vidas até acabar
All my supplications gone unheard
Todas minhas súplicas não foram ouvidas
Your head in my crotch has turned to a boot
Sua cabeça em meu colo se tornou um boot
But you won't hear a word
Mas você não ouvirá uma palavra
Salvation - I ride into nowhere and out of nowhere I come
Salvação - Eu cheguei do nada e para o nada eu irei
The twinge in your brain, the pang of regret
A curva em seu cérebro, o arrependimento
Don't mess with no son of a gun
Não mecha com o filho de uma arma
I'm gonna get over this
Agora posso passar sobre você
Gotta get under somebody else
Não posso ficar embaixo de mais alguém
I close my eyes...
Eu fecho meus olhos...
(Chorus)
(chorus)
vídeo incorreto?