Spooks In The Attic (Fantasmas No Sótão) de Edguy

Tradução completa da música Spooks In The Attic para o Português

Spooks In The Attic
Spooks In The Attic
Tradução automática
Spooks In The Attic
Fantasmas No Sótão
Always tried so hard to leave a tragic story
Sempre tentei arduamente deixar uma história trágica
It's tearing me apart you never really care
Está me destruindo você nunca realmente se importa
Never met with your approval from your higher category
Nunca tive sua aprovação de sua categoria mais alta
Found life at killing pace and wanna have my share
Encontrei vida onde só havia morte e quero minha parte
I've been led to the water to lap up
Fui levado à água para engolir
So I'm not gonna dry out draining
Então eu vou secar tirando a água
King of the mountain
Rei da montanha
Devil has taken my reason
Diabo levou minha sanidade
I got spooks in the attic
Eu tenho fantasmas no sótão
We dance on the mountain
Nós dançamos na montanha
And pleasure replacing my reason
E o prazer substitui minha sanidade
Got spooks in the attic
Tenho fantasmas no sótão
I'm a family kind of man I've lately started number ten
Eu sou um homem de família, acabei de iniciar minha décima
Too alien to find somebody home
Estranho demais para encontrar alguém em casa
Hyper salivation - hyper ventilation
Hiper salivação - hiper ventilação
Heading for the grail across the sea of lubrication
Indo em direção ao gral através do mar da lubrificação
I'm out for it while rather on my own
Eu estou à sua procura ao invés de sozinho
Don't you see all the water so get down
Não vê a água abaixar?
If you don't wanna dry out draining
Se você não quer secar tirando a água
King of the mountain
Rei da montanha
Devil has taken my reason
Diabo levou minha sanidade
I got spooks in the attic
Eu tenho fantasmas no sótão
We dance on the mountain
Nós dançamos na montanha
And pleasure replacing my reason
E o prazer substitui minha sanidade
Got spooks in the attic
Tenho fantasmas no sótão
There is no place for reason
Não há lugar para a sanidade
Taking to the crest
Levando-a para cima
And you won't go down in history with reason
E você não vai entrar pra história com sanidade
And that stand no reason
E isso não faz sentido
vídeo incorreto?