The Eternal Wayfarer (The Eternal Wayfarer) de Edguy

Tradução completa da música The Eternal Wayfarer para o Português

The Eternal Wayfarer
The Eternal Wayfarer
Tradução automática
The Eternal Wayfarer
The Eternal Wayfarer
Back in the day I never had to choose my way without a clue
Voltar no dia em que eu nunca tivesse que escolher o meu caminho sem uma pista
No need for a hand
Não há necessidade de uma mão
Unaware that I was dancing on the edge but wasn't due
Sem saber que eu estava dançando na borda, mas não foi devido
Oh, serene's the sea behind me, into the whirl of devil time
Oh, sereno é o mar atrás de mim, para o turbilhão de tempo diabo
A gentle rocking, then a crack in the cradle
A suave balanço, em seguida, uma rachadura no berço
You're asleep until you hit the ground
Você está dormindo até que você bateu no chão
One for this road and another for after?
Um por esta estrada e outro para depois?
Someone tell me: What's yer "after" all about?
Alguém me diga: Qual é yer "depois" tudo isso?
From ease to the sky, until the world gets in the way
De facilidade para o céu, até que o mundo fica no caminho
Ring in the age: Countdown to zero
Anel no ano: Countdown to Zero
Chasing the afterglow
Perseguindo o brilho
The outcome is set as far as I know
O resultado é definido pelo que eu sei
Time and again the sundown it screams my name
Uma e outra vez o sol grita meu nome
But I try to turn away
Mas eu tento afastar-se
The george of the instant devours the future
O george do instante devora o futuro
To spit it out as a fading memory
Para cuspi-la como uma memória de desvanecimento
Gimme the strenght to defy contradiction
Me dê a força para desafiar a contradição
When my mindset fails to let me see
Quando a minha mentalidade não deixe-me ver
Will I travel on and longing pave the road?
Vou viajar e desejo pavimentar a estrada?
Ring in the age: Countdown to zero
Anel no ano: Countdown to Zero
Chasing the afterglow
Perseguindo o brilho
The outcome is set as far as they know
O resultado é definida na medida em que eles conhecem
Is it the end or maybe the outset
É o fim ou talvez o início
Or just a stage of a whole that I can't survey
Ou apenas uma etapa de um todo que não pode examinar
Time and again it's screaming my name
Vez por outra ele está gritando meu nome
So you don't wanna see
Então você não quer ver
You realize that your senses have come to the edge
Você percebe que seus sentidos têm chegado à borda
And you don't trust a single one
E você não confia em um único
Don't wanna turn your inside towards the sky
Não quero transformar o seu interior para o céu
Are we afraid to catch a glimpse of truth tonight?
Temos medo de ter um vislumbre da verdade hoje?
Could the heavens reaveal what's inside the afterglow?
Poderiam os céus reaveal que está dentro do arrebol?
Is this light just based on perception now?
É essa luz apenas com base na percepção de agora?
Or do I refuse to perceive whats is hard to ignore?
Ou eu me recuso a perceber o que está é difícil de ignorar?
From ease through fire into afterglow...
De facilidade através do fogo em arrebol ...
And you don't wanna see
E você não quer ver
See that your eyes have come
Veja que os seus olhos vêm
To a point where you don't see why and where you run
Para um ponto em que você não vê por que e onde correr
Will you turn your inside towards the sky
Você vai transformar o seu interior para o céu
You're scared to death by what your heart may see tonight
Você está morrendo de medo com o que seu coração pode ver hoje à noite
Pictures of void burn in the afterglow
Fotos de vazio queimar no arrebol
Purification or just a perception now?
Purificação ou apenas uma percepção agora?
Will you refuse to feel what you can't ignore
Você vai se recusar a sentir o que você não pode ignorar
From ease through fire into afterglow...
De facilidade através do fogo em arrebol ...
I look up in search of forever and wonder
Eu olho para cima em busca de sempre e me pergunto
Trying to make out that day
Tentando fazer naquele dia
That I had to give my inherent spiritual juvenility away and again:
Que eu tinha que dar a minha juvenilidade espiritual inerente longe e novamente:
Why is it made so difficult for us to read the signs that we
Por que é feito tão difícil para nós a ler os sinais que
Have to read in onder just to understand
Tem que ler em onder só para entender
Read so we can comprehend a trace of eternity
Leia, para que possamos compreender um traço de eternidade
I look up in search of forever and wonder
Eu olho para cima em busca de sempre e me pergunto
Trying to make out that day
Tentando fazer naquele dia
I had to give my inherent spiritual juvenility away and again:
Eu tive que dar a minha juvenilidade espiritual inerente longe e novamente:
Why is it made so difficult for us to read the signs that we
Por que é feito tão difícil para nós a ler os sinais que
Have to read in onder just to understand
Tem que ler em onder só para entender
Read so we can comprehend a trace of eternity
Leia, para que possamos compreender um traço de eternidade
Have to read in onder just to understand
Tem que ler em onder só para entender
Read so we can comprehend a trace of eternity
Leia, para que possamos compreender um traço de eternidade
Oh I feel like I'm to wander
Oh, eu sinto que estou a vagar
I can't fathom but I'm bound to journey on
Não consigo entender, mas eu sou obrigado a viagem em
Oh eternally I'll wander
Oh eternamente eu vou passear
I'm a spiritual eternal wayfarer, oh
Eu sou um viajante espiritual eterno, oh
I try to look as far the eye can see
Eu tento olhar o mais longe que os olhos podem ver
Past and beyond the dark paint wall, oh
Passado e além do muro tinta escura, oh
Ring in the age: Countdown to zero
Anel no ano: Countdown to Zero
Chasing the afterglow
Perseguindo o brilho
The outcome is set as far as they know
O resultado é definida na medida em que eles conhecem
Is it the end or maybe the outset
É o fim ou talvez o início
Or just a stage of a whole that I can't survey
Ou apenas uma etapa de um todo que não pode examinar
Time and again it's screaming my name
Vez por outra ele está gritando meu nome
vídeo incorreto?