The Piper Never Dies
Tradução automática
The Piper Never Dies
O Flautista Nunca Morre
Oh Yeah...
Oh Yeah...
Thirsting for salvation
Com sede de salvação
You're off to find the stairway
Você partiu para encontrar a escadaria
Novice on your never ending ride
Novato numa busca sem fim
Whatever you may find dare to take it higher
O que quer que você encontre, atreva-se a levar mais alto
Here's your instigation on your trip into the light
Aqui está o seu estímulo em sua viagem para a luz
Standing at the temple
Parado junto ao templo
Where the wizard shall arise
Onde o mago deverá se erguer
You listen to the beauty of a song
Você ouve a beleza de uma canção
A melody of promise calling from the dark
Uma melodia de esperança, chamando da escuridão
Tear down the portal and then go on and
Derrube o portal e então entre e
Come and fly away with me
Venha e voe para longe comigo
And your eyes are gonna see it all
E seus olhos verão tudo
And sleep with the fire - do you feel me
E dormirá com o fogo - Você se sente comigo?
Go obtain divinity, be the one you wanna be
Vá obter divindade, seja aquele que você quer ser
And don't be afraid to give in
E não tenha medo de ceder
And ride into the shadows
Uma viagem para dentro das sombras
The piper never dies, never dies
O flautista nunca morre, nunca morre
Ride into the shadows
Viaje para dentro das sombras
The piper never dies, never dies
O flautista nunca morre, nunca morre
Entites are screaming, enticing from inside
Entidades estão gritando ,Seduzindo lá de dentro
Creatures you had never ever seen
Criaturas que você nunca tinha visto
And on the back of houghtiness
E nas profundezas da insolência
You leave into the light
Você parte para dentro da luz
The spirit on a mission in the shell of a beast
O espírito em uma missão na carapaça de uma besta
The ferryman is gentle
O barqueiro é gentil
And promises are made
E promessas são feitas
The other side may hold a lot to see
No outro lado há muito para se ver
He's gonna take you over
Ele te dominará
And then he'll name the fare
E então ele dirá o preço
Oh you gamble with the devil, fool
Oh você aposta com o diabo, seu tolo
The ferryman is me
O barqueiro sou eu
Come and fly away...
Venha e voe para longe ...
Balance on the edge of day and night
Equilíbrio no limiar do dia e da noite
Not afraid of falling
Sem medo de cair
Time has come to see all wrong from right
Chegou a hora de distinguir o certo do errado
Something's calling
Algo está chamando
Heaven and hell is it all the same
Paraíso ou inferno, tudo é o mesmo
And just a different grade
E apenas uma categoria diferente
Now I gotta know the point of change
Agora eu devo saber o ponto de mudança
Where live turns to hate
Onde o amor se torna ódio
Balance on the edge of day and night
Equilibre-se no limiar do dia e da noite
Dive into the haze and kiss the light
Mergulhe no nevoeiro e beije a luz
Many of the tales you've been told
Muitas das histórias que lhe contaram
Never written for the brave and bold
Nunca escritas para os fortes e corajosos
Come and take my hand tonight
Venha e pegue minha mão esta noite
Come and sleep with me tonight
Venha e durma comigo esta noite
Certainly I'm gonna take you there
Certamente eu o levarei lá
Showing you around everywhere
Mostrando-lhe tudo ao redor
Oh...
Oh...
Do you belive that you're devil-may-care
Você acredita que O diabo se importa com você
As you jump into the fire
Enquanto você pula dentro do fogo
Do you belive that you're devil-may-care
Você acredita que O diabo se importa com você
As you jump into the fire
Enquanto você pula dentro do fogo
Dreamer, dreamer, dreamer...
Sonhador, sonhador, sonhador
Ride into the shadows... You go on - into the night
Viaje para dentro das sombras ... Você continua - para dentro da noite
Alright, the piper never dies, I got you hypnotised
Está certo, o flautista nunca morre, Eu tenho você hipnotizado
Come with me and witness, see Babylon arise
Venha comigo e testemunhe, Veja a babilônia se erguer
The whore is fading light, let us step inside
A prostituta em uma luz turva, deixe-nos entrar
O got you paralysed child, the piper never dies
Eu tenho você paralisado, criança.O flautista nunca morre
The pied piper plays the song, beatiful but strong
O flautista de hamelin toca a canção, Bela porém forte
He was never born, never he'll be gone
Ele nunca nasceu, ele nunca partirá
Oh the pied piper never dies
O flautista nunca morre
He never dies, never dies...
Ele nunca morre, nunca morre
vídeo incorreto?