Under The Moon
Tradução automática
Under The Moon
Sob A Lua
Now if you gaze up to the moon
Agora se você olhar para a lua
See she's become as blood
Veja, está ficando vermelha como sangue
And soon the time is right...
E logo o tempo chegará
We gotta pave the way
Nós temos que traçar o caminho
You gather silk to weave the net
Você junta seda para tecer a rede
Entrap the strongest you can get
Aprisionar o mais forte que conseguir
A soul that's ready to return again
Uma alma pronta para retornar novamente
See the purity shining from his eyes
Veja a pureza brilhando de seus olhos
A newborn angel
Um anjo recém-nascido
To help the chosen ones rise
Para ajudar os escolhidos a se erguer
Blood red prophet in the sky
Um profeta vermelho como sangue no céu
We're standing under the moon
Nós estamos em pé sob a lua
Came down with fire
Venha pra baixo com fogo
See the creature come alive
Veja a criatura viva
Standing under the moon
Em pé sob a lua
Come down with fire
Venha pra baixo com fogo
Down with fire
Pra baixo com fogo
Down with fire
Pra baixo com fogo
Good intentions raise a mind
Boas intenções formam uma mente
A new messiah to judge the blind
Um novo messias para julgar os cegos
Kill off the fools
Matar os tolos
Who bar my pure and holy plan
Que barram meu plano sagrado e puro
We lead creation by the nose
Nós lideramos a criação
To bring divinity to those
Para trazer a divindade àqueles
Who know tonight
Que sabem que hoje
A golden age begins
Uma época de ouro se inicia
Divine is the spirit
Divino é o espírito
Into a terrestrial shell
Em uma carapaça terrestre
A savior of human blood
Um sabor de sangue humano
Lead us to somewhere
Nos leva para algum lugar
To heaven or hell
Ao paraíso ou ao inferno
vídeo incorreto?