Bravo Pour Le Clown
Tradução automática
Bravo Pour Le Clown
Bravo Para O Palhaço
Un clown est mon ami
Um palhaço é meu amigo
Un clown bien ridicule
Um palhaço bem ridículo
Et dont le nom s'écrit
E cujo nome está escrito
En gifles majuscules
Em letras maiúsculas
Pas beau pour un empire
Não é 'bonito para um império'
Plus triste qu'un chapeau
É mais 'triste do que um chapéu'
Il boit d'énormes rires
Ele bebe enormes gargalhadas
Et mange des bravos
E come os 'gritos de bravo'
Pour ton nez qui s'allume
Para o seu 'nariz que pisca'
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Tes cheveux que l'on plume
Para os seus cabelos emplumados
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Tu croques des assiettes
Você 'bate os pratos'
Assis sur un jet d'eau
Sentado em um jato de água
Tu ronges des paillettes
Você está vermelho de tanta purpurina
Tordu dans un tonneau
Torcido dentro de um barril
Pour ton nez qui s'allume
Para o seu 'nariz que pisca'
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Tes cheveux que l'on plume
Teus cabelos são de penas
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
La foule aux grandes mains
A multidão com mãos grandes
S'accroche à ses oreilles
Se agarra em suas orelhas
Lui vole ses chagrins
E rouba-lhe as tristezas
Et vide ses bouteilles
E esvazia suas garrafas
Son coeur qui se dévisse
Seu coração que se contorce
Ne peut les attrister
Não os pode comover
C'est là qu'ils applaudissent
É aí que eles aplaudem
La vie qu'il a ratée!
A vida que ele perdeu!
Pour ta femme infidèle
Para sua mulher infiel
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Et tu fais la vaisselle
E você lava os pratos
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Ta vie est un reproche
Sua vida é uma vergonha
Qui claque dans ton dos
Que pesa às suas costas
Ton fils te fait les poches
Seu filho te rouba
Et toi, tu fais l'idiot
E você se faz de idiota
Pour ta femme infidèle
Para sua mulher infiel
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Et tu fais la vaisselle
E você lava os pratos
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Le cirque est déserté
O circo está abandonado
Le rire est inutile
O riso é inútil
Mon clown est enfermé
Meu palhaço é trancafiado
Dans un certain asile
Em algun asilo
Succès de camisole
Um sucesso de camisola
Bravos de cabanon
O 'bravo' do galpão
Des mains devenues folles
Suas mãos enlouqueceram
Lui battent leur chanson
Ele se balança com a música
Je suis roi et je règne
Eu sou rei e eu reino
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
J'ai des rires qui saignent
Eu rio até sangrando
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Venez, que l'on m'acclame
Venham, que me aclamam,
J'ai fait mon numéro
Eu fiz o meu número
Tout en jetant ma femme
Jogando minha esposa
Du haut du chapiteau
Do alto da marquise
Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!
vídeo incorreto?