C'est L'amour (C'est L'amour (Tradução) ) de Édith Piaf

Tradução completa da música C'est L'amour para o Português

C'est L'amour
C'est L'amour
Tradução automática
C'est L'amour
C'est L'amour (Tradução)
C'est l'amour qui fait qu'on aime
É o amor que faz com que se ame
C'est l'amour qui fait rêver
É o amor que faz sonhar
C'est l'amour qui veut qu'on s'aime
É o amor que quer que se ame
C'est l'amour qui fait pleurer…
É o amor que faz chorar...
Mais tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Mas todos os que crêem que se amam
Ceux qui font semblant d'aimer
Os que parecem se amar
Oui, tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Sim, todos os que crêem que se amam
Ne pourront jamais pleurer…
Não poderão jamais chorar
Dans l'amour, il faut des larmes,
No amor, é preciso lágrimas
Dans l'amour, il faut donner…
No amor, é preciso se doar
Et ceux qui n'ont pas de larmes
E os que não têm lágrimas
Ne pourrons jamais aimer…
Não poderão jamais amar
Il faut tant, et tant de larmes
É preciso tanto, tanto de lágrimas
Pour avoir le droit d'aimer…
Para ter o direito de amar
Mon amour, oh toi que j'aime
Meu amor, oh você que amo
Tu me fais souvent pleurer…
Você me faz sempre chorar
J'ai donné, donné mes larmes
Eu dei, dei minhas lágrimas
J'ai pleuré pour mieux t'aimer
Eu chorei para melhor te amar
J'ai payé de tant de larmes
Eu paguei de tantas lágrimas
Pour toujours le droit d'aimer…
Para sempre o direito de amar
Pour toujours… le droit d'aimer!
Para sempre... o direito de amar!
vídeo incorreto?