La Goualante Du Pauvre Jean
Tradução automática
La Goualante Du Pauvre Jean
La Goualante Du Pauvre Jean (Tradução)
Esgourdez rien qu'un instant
Escutem por um instante
La goualante du pauvre Jean
A balada do pobre Jean
Que les femmes n'aimaient pas
Que as mulheres não amam
Mais n'oubliez pas
Mas não o esquecem
Dans la vie y a qu`une morale
Existe apenas uma moral na vida
Qu'on soit riche ou sans un sou
Ricos ou sem um tostão
Sans amour on n'est rien du tout
Não somos nada sem amor
Il vivait au jour le jour
Ele vivia o dia-a-dia
Dans la soie et le velours
Entre seda e veludos
Il pionçait dans de beaux draps
Dormindo entre bons lençóis
Mais n'oubliez pas
Mas não esqueça
Dans la vie on est peau de balle
Na vida nada valemos
Quand notre c?ur est au clou
Quando nosso coração está no prego
Sans amour on n`est rien du tout
Não somos nada sem amor
Il bectait chez les barons
Ele comia em casa dos barões
Il guinchait dans les salons
Dançava nos salões
Et lichait tous les tafias
Bebendo toda aguardente
Mais n'oubliez pas
Mas não esqueça
Rien ne vaut une belle fille
Nada vale mais do que uma bela jovem
Qui partage votre ragoût
Que partilha sua comida
Sans amour on n`est rien du tout
Não somos nada sem amor
Pour gagner des picaillons
Para ganhar uns trocados
Il fut un méchant larron
Tornou-se um mau ladrão
On le saluait bien bas
E lhe falavam em surdina
Mais n'oubliez pas
Mas não esqueça
Un jour on fait la pirouette
Num dia se faz piruetas
Et derrière les verrous
No outro vem a prisão
Sans amour on n'est rien du tout
Nada somos sem amor
Esgourdez bien jeunes gens
Escutem bem jovens
Profitez de vos vingt ans
Aproveitem seus vinte anos
On ne les a qu'une fois
Só os temos uma vez
Et n'oubliez pas
E não esqueçam
Plutôt qu'une cordelette
Ao invéz de pendurar uma corrente
Mieux vaut une femme à son cou
Tenham uma mulher no pescoço
Sans amour on n'est rien du tout
Nada valemos sem amor
Et voilà mes braves gens
Eis aí meus jovens
La goualante du pauvre Jean
A balada do pobre Jean
Qui vous dit en vous quittant
Que lhes diz ao vos deixar
Aimez-vous....
Amem-se ...
vídeo incorreto?