Les Amants
Tradução automática
Les Amants
Os Amantes
Quand les amants entendront cette chanson
Quando Os amantes ouvirem esta canção
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront…
Claro, minha linda, claro que eles chorarão
Ils écouteront
Eles ouvirão
Les mots d'amour
As palavras de amor
Que tu disais
Que você disse
Ils entendront
Eles ouvirão
Ta voix d'amour
Sua voz de amor
Quand tu m'aimais
Quando você me amava
Quand tu croyais que tu m'aimais
Quando você acreditava que me amava
Que je t'aimais, que l'on s'aimait…
Que eu te amava, que nós no amávamos
Quand les amants entendront cette chanson
Quando os amantes ouvirem esta canção
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront…
Claro, minha linda, claro que eles chorarão
J'entends toujours… j'entends ton rire
Eu ouço sempre... Eu ouço teu riso
Quand quelquefois je te disais:
Quando uma vez eu te disse:
"Si un jour…
"Se um dia
…tu ne m'aimais plus
...Você não me amar mais
Si un jour…
Se um dia...
…on ne s'aimait plus..."
...Nós não nos amarmos mais..."
Tu répondais: "C'est impossible!"
Você respondeu: "É impossível!"
Et tu riais… tu riais…
E você riu... Você riu...
Eh bien, tu vois, tu n'aurais pas dû rire…
Bem, você vê, você não deveria rir.
Quand les amants entendront cette chanson
Quando os amantes ouvirem esta canção
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront…
Claro, minha linda, claro que eles chorarão
Ils écouteront
Eles ouvirão
Les mots d'amour
As palavras de amor
Que tu disais
Que você disse
Ils entendront
Eles ouvirão
Ta voix d'amour
Sua voz de amor
Quand tu m'aimais
Quando você me amava
Quand tu croyais que tu m'aimais
Quando você acreditava que me amava
Que je t'aimais, que l'on s'aimait…
Que eu te amava, que nós no amávamos
Quand les amants entendront cette chanson
Quando os amantes ouvirem esta canção
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront…
Claro, minha linda, claro que eles chorarão...
vídeo incorreto?