Milonga Del Consorcio (Milonga Del Consortium) de Edmundo Rivero

Tradução completa da música Milonga Del Consorcio para o Português

Milonga Del Consorcio
Milonga Del Consorcio
Tradução automática
Milonga Del Consorcio
Milonga Del Consortium
Yo nací en un conventillo
Eu nasci em um cortiço
De la calle olavarría...
Olavarría rua ...
Después me mudé a un consorcio
Depois que me mudei para um consórcio
Pa'figurar en la guía.
Pa'figurar no diretório.
Si supieras "mama mía"
Se você soubesse "minha mãe"
Qué palomar es mi vida,
O loft é minha vida,
Reuniones todos los días,
Reuniões todos os dias
Por agua caliente o fría,
Para água quente ou fria,
Se formó una comisión
Uma comissão foi formada
Pa'broncar en portería.
Pa'broncar no gol.
Hay alfombra colorada
Há tapete vermelho
Los sábados y domingos,
Aos sábados e domingos,
El que administra es un gringo
A administração de um gringo
Que nunca pone la cara,
Isso nunca fica na cara,
Gomeros, plantas y macetas,
Gomeros, vasos de plantas,
Piolín y ropa colgada,
Tweety e pendurar roupas,
Y un perrito pekinés
E um cachorro pequinês
Que ladra de madrugada
Barking na madrugada
Al loro del tercer piso
Cuidado com o terceiro andar
Que silba alguna tonada.
Assobiando uma melodia.
Hay que astillar al portero
Você tem que lascar o guardião
Pa'que entre proveeduría,
Pa'que entre contratos,
El almacén, el sodero,
A loja, Soder,
También la tintorería,
Também os produtos de limpeza,
Se rompen las cañerías,
Pipes são quebrados,
Hay 'humedá" en la "paré"
Há "molhado" em "Parei"
La caldera, el ascensor
A caldeira, elevador
Hace un mes que no gatillan
Um mês desde gatillan atrás
Y el portero llama a un "quía"
E o porteiro chama de "seca"
Que es técnico en no sé qué.
O que é técnico em alguma coisa.
Por figurar en la guía
Para aparecer no diretório
Me mudé de olavarría
Eu me mudei Olavarría
A una calle del trocén,
Um bloco de trocén,
Dejé el viejo conventillo
Deixei o velho cortiço
Cambié balcón por altillo
Mudei varanda mezanino
Todo por darme "chiqué",
Tudo para mim "Chique"
Ya ves hermano por qué
Você vê por que o irmão
Otra vez yo volvería
Mais uma vez eu faria
A mi viejo conventillo
Meu velho cortiço
De la calle olavarría.
Olavarría Street.
vídeo incorreto?