Te Falta Veneno (Te Falta Veneno (Tradução) ) de Edurne

Tradução completa da música Te Falta Veneno para o Português

Te Falta Veneno
Te Falta Veneno
Tradução automática
Te Falta Veneno
Te Falta Veneno (Tradução)
Pobre muchacha cuando llega a la oficina.
Pobre garota quando chega ao escritório.
¡Ay! Que se pone nerviosita 'perdía',
Ai! Que fica nervosinha 'perdida',
que los tiburones se la zampan con papitas fritas.
que os tubarões a devorem com batatinhas fritas.
Y es que es ella tan inocente y tan enterita.
E é que é ela tão inocente e tão inteirinha,
¡Ay! Pobre niña que has caído del cielo,
Ai! Pobre menina que caiu do céu,
y desde el limbo caes y bajas a este mundo de lagartas...
e desde o limbo cai e baixe para este mundo de víboras...
Ya no se puede ir por el mundo derrochando el amor.
Já não se pode ir pelo mundo esbanjando o amor.
En esta vida hay que saber capear.
Nesta vida tem que saber contornar.
A ti te falta veneno y te sobra corazón.
Para você te falta veneno e te sobra coração.
Así vas a llegar a Santa 'na' más.
Assim vai chegar a Santa nada mais.
Despierta niña y baja ya de la parra.
Acorda menina e desça dos tamancos.
En esta vida hay que saber torear.
Nesta vida tem que saber tourear.
A ti te falta veneno y te sobra corazón.
Para você te falta veneno e te sobra coração.
A ti el plumero se te ve 'cantidá'.
Para você o espanador te vê 'quantidade'.
Ni cabeza gacha ni palabra breve,
Nem cabeça baixa nem palavra breve,
mete el alma al saco y échale cerrojo fuerte.
põe a alma no saco e passe o trinco forte.
Como dicen por ahí, tú saca dientes.
Como dizem por aí, você tira dentes.
No hay mejor remedio contra tiburones.
Não tem melhor remédio contra tubarões.
A ver mi niña si eres lista y te arrancas.
Vejamos minha menina se é esperta e se manda.
A librarte para siempre de esta panda de lagartas.
Para se livrar para sempre de este bando de víboras.
Refrão
Refrão
Quien bien te quiere te dirá: piensa en ti.
Quem bem te quer te dirá: pensa em você.
Las reglas del juego siempre han sido así.
As regras do jogo sempre foram assim.
Ya verás, el tiempo al final
já verá, o tempo ao final
pone a cada uno en lugar.
põe cada um no lugar.
Refrão
Refrão
Ay Bea, mi Bea, no me seas inocente,
Ai Bea, minha Bea, não seja inocente,
que 'pa' comerse el pastel, hay que hincar bien el diente.
que para comer o bolo, tem que fincar bem o dente.
vídeo incorreto?