Cloud Nine
Tradução automática
Cloud Nine
Cloud Nine
Childhood part of my life, it wasn't very pretty.
Parte da infância da minha vida, não era muito bonita.
You see, I was born and raised in the slums of the city,
Você vê, eu nasci e fui criado nas favelas da cidade,
It was a one room shack that slept ten other children besides me.
Era um barraco de um quarto que dormia dez outros filhos além de mim.
We hardly had enough food or room to sleep.
Nós quase não tinha comida suficiente ou quarto para dormir.
It was hard times,
Era tempos difíceis,
Needed something to ease my troubled mind.
Precisava de algo para aliviar a minha mente perturbada.
Listen! my father didn't know the meaning of work,
Ouça! meu pai não sabia o significado do trabalho,
He disrespected mama, and treated us like dirt.
Ele desrespeitava mama, e nos tratou como lixo.
I left home, seekin' a job that I never did find,
Saí de casa, seekin 'um trabalho que eu nunca encontrar,
Depressed and downhearted I took to cloud nine,
Deprimido e desanimado eu tomei a nuvem nove,
I'm doin' fine, up here on cloud nine.
Estou indo bem, até aqui nas nuvens.
Listen one more time I'm doin' fine, up here on cloud nine.
Ouça mais uma vez eu estou indo bem, até aqui nas nuvens.
Folks down there tell me,
Folks lá me diga,
They say, "give yourself a chance son, don't let life pass you by".
Eles dizem, "dar-te um filho chance, não deixe a vida passar por você".
But the world of reality is a rat race where only the strongest survive,
Mas o mundo da realidade é uma corrida de ratos, onde apenas os mais fortes sobrevivem,
It's a dog eat dog world, and that ain't no lie.
É um mundo cão come cão, e isso não é nenhuma mentira.
Listen! it ain't even safe no more to walk the streets at night,
Ouça! nem sequer é seguro, não mais para andar pelas ruas à noite,
I'm doin' fine, on cloud nine. Let me tell you about cloud nine.
Estou indo bem, nas nuvens. Deixe-me contar-lhe sobre nuvens.
Cloud nine, you can be what you wanna be
Cloud Nine, você pode ser o que você quer ser
(cloud nine) you ain't got no responsibility,
(Nuvens) você não tem nenhuma responsabilidade,
And ev'ry man, ev'ry man is free
E o homem ev'ry, o homem é livre ev'ry
(cloud nine) and you're a million miles from reality.
(Nuvens) e você é um milhão de milhas da realidade.
I wanna say I love the life I live,
Eu quero dizer que amo a vida que vivo,
And I'm gonna live the life I love up here on cloud nine.
E eu vou viver a vida que eu adoro aqui em cima nas nuvens.
I'm riding high
Eu estou voando alto
On cloud nine, you're as free as a bird in flight
Nas nuvens, você é tão livre quanto um pássaro em vôo
(cloud nine) there's no diff'rence between day and night (cloud nine) it's a world of love and harmony
(Nuvens) não há diff'rence entre o dia ea noite (nuvens) é um mundo de amor e harmonia
(cloud nine) you're a million miles from reality.
(Nuvens) você é um milhão de milhas da realidade.
Cloud nine, you can be what you wanna be
Cloud Nine, você pode ser o que você quer ser
(Cloud nine) you ain't got no responsibility,
(Cloud nove) você não tem nenhuma responsabilidade,
And ev'ry man, ev'ry man is free
E o homem ev'ry, o homem é livre ev'ry
(cloud nine) and you're a million miles from reality.
(Nuvens) e você é um milhão de milhas da realidade.
(cloud nine)
(Nuvens)
(cloud nine)
(Nuvens)
(cloud nine)
(Nuvens)
vídeo incorreto?