I Heard It Through The Grapevine
Tradução automática
I Heard It Through The Grapevine
I Heard It Through The Grapevine
I bet you're wonderin' how I knew
Aposto que você está me perguntando como eu sabia
'Bout your plans to make me blue
'Bout seus planos para me fazer azul
With some other guy you knew before
Com algum outro cara que você conhecia antes
Between the two of us guys
Entre os dois caras nos
You know I loved you more It took me by surprise I must say
Você sabe que eu te amei mais Isso me pegou de surpresa, devo dizer
When I found out yesterday
Quando eu descobri ontem
Don't you know that I heard it through the grapevine
Você não sabe que eu ouvi de boca a boca
Not much longer would you be mine
Não há muito mais tempo você seria meu
Oh I heard it through the grapevine
Oh, eu ouvi de boca a boca
Oh I'm just about to lose my mind
Oh, eu estou prestes a perder a cabeça
Honey, honey yeah.
Querida, querida sim.
I heard it through the grapevine
Eu ouvi de boca a boca
Not much longer would you be mine baby
Não há muito mais tempo você seria meu bebê
I know a man ain't supposed to cry
Eu conheço um homem não deve chorar
But these tears I can't hold inside
Mas estas lágrimas eu não posso segurar no interior
Losin' you would end my life you see
Losin 'você terminaria minha vida, você vê
'Cause you mean that much to me
Porque você significa muito para mim
You could have told me yourself
Você poderia ter me dito a si mesmo
That you loved some one else Instead
Que você amava outra pessoa Em vez
I heard it through the grapevine
Eu ouvi de boca a boca
Not much longer would you be mine
Não há muito mais tempo você seria meu
Oh, I heard it through the grapevine
Oh, eu ouvi de boca a boca
And I'm just about to lose my mind
E eu estou prestes a perder a cabeça
Honey, honey yeah
Querida, querida sim
I heard it through the grapevine
Eu ouvi de boca a boca
Not much longer would you be mine, baby
Não há muito mais tempo você seria meu, baby
People say believe half of what you see
As pessoas dizem que acreditam que a metade do que você vê
Son and none of what you hear
Filho e nada do que você ouve
But I can't help but be confused
Mas eu não posso ajudar, mas ser confundido
If it's true please tell me dear
Se é verdade por favor me diga querido
Do you plan to let me go
Você planeja me deixar ir
For the other guy you loved before?
Para o outro cara que você amava antes?
Don't you know I heard it through the grapevine
Você não sabe ouvi-la através da videira
Not much longer would you be mine, baby yeah
Não há muito mais tempo você seria meu, baby yeah
I heard it through the grapevine
Eu ouvi de boca a boca
I'm just about to love my mind
Estou prestes a amar minha mente
Honey, honey, yeah
Querida, querida, yeah
I heard it through the grapevine,
Eu ouvi de boca a boca,
Not much longer would you be mine, baby yeah
Não há muito mais tempo você seria meu, baby yeah
vídeo incorreto?