Locked And Caged
Tradução automática
Locked And Caged
Trancado E Engaiolado
Stuck inside these same four walls I've seen for sixteen years
Preso dentro dessas mesmas quatro parede eu tenho visto por dezesseis anos...
I'm calling out and no one hears nothing is as it appears
Estou pedindo por ajuda e ninguém escuta, nada é como aparece.
Time is gonna pass me by the days are getting short
O tempo está passando por mim, os dias estão ficando curtos
I feel my patience is wearing thin waiting for this to begin
Eu sinto que a minha paciência está se esgotando, esperando para que isso comece.
Locked inside my cage
Trancado dentro da minha gaiola.
Chorus would you be there to let me out
Você estaria lá para me libertar?
I can't take anymore
Eu não posso mais aguentar.
Just let me out
Apenas me tire daqui,
I can't take anymore
Eu não posso mais aguentar
Choking on my selfish pride it's hard to swallow down
Asfixiando em meu orgulho, está difícil de engolir.
I swear I'd turn my life around if I could get out of this town
Eu juro que eu deixaria minha vida para trás se eu pudesse sair dessa cidade.
Every sacrifice I've made to help me get this far
Todos os sacrifícios que fiz para chegar tão longe.
I'm not about to turn away I don't care how long it takes
Não estou prestes a me rebelar. Eu não me importo quanto tempo ira levar.
Locked inside my cage
Trancado dentro da minha gaiola.
Locked and caged
Trancado e engaiolado.
vídeo incorreto?