White Rabbit
Tradução automática
White Rabbit
Coelho Branco
Your magic, white rabbit
Sua magia, coelho branco,
Has left his writing on the wall
Deixou sua escrita na parede.
We follow like Alice
Nós o seguimos, como Alice,
And just keep diving down the hole!
E continuamos a mergulhar no buraco.
You can't fix your broken promise
Você não pode consertar sua promessa quebrada.
Our ties have come undone
Nossos vínculos se desfizeram.
I will not be used
Eu não serei usado
To be battered and abused
Para ser maltratado e abusado.
It's the reason why I choose
Essa é a razão pela qual eu escolhi
To cut my losses
Cortar minhas perdas.
Your lies fool no one
Suas mentiras não enganam ninguém.
Your magic, white rabbit
Sua magia, coelho branco.
Your white room straight jacket
Seu alvo quarto e camisa de força.
Your magic, white rabbit
Sua magia, coelho branco,
Has left his writing on the wall
Deixou sua escrita na parede.
We follow like Alice
Nós o seguimos, como Alice,
And just keep diving down the hole
E continuamos a mergulhar no buraco.
We're falling and we're losing control
Nós estamos caindo e perdendo o controle.
Your pulling us, dragging us
Você está nos puxando, nos arrastando,
Down this dead end road
Por essa estrada sem saída.
We follow like Alice
Nós o seguimos como Alice,
And just keep diving down the hole
E continuamos a mergulhar no buraco.
You can't offer your poison to me
Você não pode oferecer seu veneno à mim,
In your kingdom of filth
Em seu reino de imundíce.
White rabbit
Coelho branco.
Straight jacket
Camisa de força.
Your magic, white rabbit
Sua magia, coelho branco,
Has left his writing on the wall
Deixou sua escrita na parede.
We follow like Alice
Nós o seguimos, como Alice,
And just keep diving down the hole
E continuamos a mergulhar no buraco.
We're falling and we're losing control
Nós estamos caindo e perdendo o controle.
Your pulling us, dragging us
Você está nos puxando, nos arrastando
Down this dead end road
Por essa estrada sem saída.
We follow like Alice
Nós o seguimos, como Alice,
And just keep diving down the hole
E continuamos a mergulhar no buraco.
I won't be pushed aside
Eu não serei afastado.
I will be heard
Eu serei ouvido.
I will get what I want
Eu conseguirei o que quero.
What I deserve
O que mereço.
I won't be pushed aside
Eu não serei afastado.
I will be heard
Eu serei ouvido.
I will get what I want
Eu conseguirei o que quero.
What I deserve
O que mereço.
We're falling and we're losing control
Nós estamos caindo e perdendo o controle.
Your pulling us, dragging us
Você está nos puxando, nos arrastando
Down this dead end road
Por essa estrada sem saída.
Your magic, white rabbit
Sua magia, coelho branco,
Has left his writing on the wall
Deixou sua escrita na parede.
We follow like Alice
Nós o seguimos, como Alice,
And just keep diving down the hole
E continuamos a mergulhar no buraco.
We're falling and we're losing control
Nós estamos caindo e perdendo o controle.
Your pulling us, dragging us
Você está nos puxando, nos arrastando
Down this dead end road
Por essa estrada sem saída.
Your magic, white rabbit
Sua magia, coelho branco,
Has left his writing on the wall
Deixou sua escrita na parede.
We follow like Alice
Nós o seguimos, como Alice,
And just keep diving down the hole
E continuamos a mergulhar no buraco.
Diving down the hole
Mergulhando no buraco!
vídeo incorreto?