You Make Me Sick
Tradução automática
You Make Me Sick
Você Me Dá Nojo
I used to think that this was perfect
Eu pensava que tudo estava perfeito,
And wish that it was never ending
E desejava que nunca tivesse fim
But those days are gone forever
Mas esses dias se foram,
It's something I'm not missing
Esperto que não tenha acabado
There's a force there's a voice, in my head
Mas há uma força há uma voz em minha cabeça
Telling me to think
Me fazendo pensar
About the times that you were cruel and mean
Sobre as vezes que você era má e cruel
And I don't care if you walk away
Eu não me importo se você ir embora
I'm here to stay and you need to hear
Eu estou aqui para ficar, e você precisa ouvir.
You make me sick!
Você me dá nojo!
But I love what we're doing here
Mas eu amo o que nós fizemos aqui
You make me sick!
Você me dá nojo!
And I can't be the only one
E eu não posso ser o único
You make me sick!
Você me dá nojo!
But I love what we're doing here
Mas eu amo o que nós fizemos aqui
You make me sick!
Você me dá nojo!
And I can't be the only one
E eu não posso ser o único
I have to take advantage, before the moment passes by
Eu tenho que tirar vantagem, antes que momento passe
It's so hard to manage, the ups and downs of your life
É tão difícil de administrar os altos e baixos dessa vida
Someone help, someone speak, before I start to scream out
Alguém me ajude, alguém me fale, antes que eu comece a gritar,
Anything to break the silence
Qualquer coisa para quebrar o silêncio.
You're holding me back, confined by doubt
Você quer que eu fique mas sua cabeça está cheia de dúvidas.
You make me sick!
Você me dá nojo!
But I love what we're doing here
Mas eu amo o que nós fizemos aqui
You make me sick!
Você me dá nojo!
And I can't be the only one
E eu não posso ser o único
You make me sick!
Você me dá nojo!
But I love what we're doing here
Mas eu amo o que nós fizemos aqui
You make me sick!
Você me dá nojo!
And I can't be the only one
E eu não posso ser o único
'Cause I need you
Porque eu preciso de você,
'Cause I need you here with me
Porque eu preciso de você aqui comigo.
When it falls through
Quando isso cair,
And I'm down upon my knees
E eu estou sobre meus joelhos.
There's a force
Há uma força
There's a voice in my head
Há uma voz em minha cabeça
Telling me to think about everything
Me dizendo para pensar sobre tudo
Last time I believed
Da ultima vez eu acreditei,
Now I realize!
Agora eu percebi!
You make me sick!
Você me dá nojo!
But I love what we're doing here
Mas eu amo o que nós fizemos aqui
You make me sick!
Você me dá nojo!
And I can't be the only one
E eu não posso ser o único
You make me sick!
Você me dá nojo!
But I love what we're doing here
Mas eu amo o que nós fizemos aqui
You make me sick!
Você me dá nojo!
And I can't be the only one
E eu não posso ser o único
Sick! Sick! Sick! Sick!
Nojo! Nojo! Nojo! Nojo!
You make me sick!
Você me dá nojo!
You make me sick!
Você me dá nojo!
You make me sick!
Você me dá nojo!
You make me sick!
Você me dá nojo!
You make me sick!
Você me dá nojo!
You make me sick!
Você me dá nojo!
You make me sick!
Você me dá nojo!
vídeo incorreto?