Una Notte E Forse Mai Più (Uma Noite E Boa Talvez) de Eiffel 65

Tradução completa da música Una Notte E Forse Mai Più para o Português

Una Notte E Forse Mai Più
Una Notte E Forse Mai Più
Tradução automática
Una Notte E Forse Mai Più
Uma Noite E Boa Talvez
E' già tardi sono le due
É tarde demais são os dois
Dai prendiamoci un caffè
Venha, vamos tomar um café
Che ne dici se saliamo da me
Que tal se formos por mim
questa notte e forse mai più
Hoje à noite e talvez nunca
non mi dire frasi come non lo faccio mai
Eu não digo as coisas como eu nunca faço
non sarò di certo io a cambiare ciò che vuoi
Eu certamente não vai mudar o que você quer
Come vedi siamo qui
Como vemos aqui
Chi l'avrebbe detto mai
Quem teria jamais
Questa notte è stata scritta per noi
Esta noite foi escrito para nos
Una notte e forse mai più
Uma noite, talvez mais
Ma non te ne pentirai
Mas você não vai se arrepender
E Fammi vedere chi sei
E deixe-me ver quem você é
Non facciamo niente di male
Não faça nada de errado
Siamo uguali io e te
Nós somos o mesmo que você e eu
Abbiamo solo una gran voglia di ballare
Nós realmente quero dançar
Puoi fermarti quanto ti pare
Você pode parar quando quiser
Ma domani arriverà
Mas amanhã vem
Ed ognuno per la propria strada andrà
E todo mundo vai seguir seu próprio caminho
Ma comunque siamo qui
Mas ainda estamos aqui
Chi l'avrebbe detto mai
Quem teria jamais
Questa notte è stata scritta per noi
Esta noite foi escrito para nos
Una notte e forse mai più
Uma noite, talvez mais
Ma non te ne pentirai
Mas você não vai se arrepender
E Fammi vedere chi sei
E deixe-me ver quem você é
Come vedi siamo qui
Como vemos aqui
Chi l'avrebbe detto mai
Quem teria jamais
Questa notte è stata scritta per noi
Esta noite foi escrito para nos
Una notte e forse mai più
Uma noite, talvez mais
Ma non te ne pentirai
Mas você não vai se arrepender
E Fammi vedere chi sei
E deixe-me ver quem você é
Ma so già che prima o poi
Mas eu sei que cedo ou tarde
All'improvviso ritornerai
De repente, voltar
E mi chiedo se quel giorno ti ricorderai
E eu me pergunto se você se lembra daquele dia
Non ci credo sei proprio tu
Eu não acredito que é você
Sei diversa ma dimmi come stai?
Mas me diga como você é diferente?
È passato tanto tempo ma non cambi mai
Tem sido um longo tempo, mas nunca mudam
Come vedi siamo qui
Como vemos aqui
Chi l'avrebbe detto mai
Quem teria jamais
Quella notte è stata scritta per noi
Naquela noite, foi escrito para nós
Una notte e forse mai più
Uma noite, talvez mais
Ma non te ne pentirai
Mas você não vai se arrepender
E Fammi vedere chi sei
E deixe-me ver quem você é
Ma comunque siamo qui
Mas ainda estamos aqui
Chi l'avrebbe detto mai
Quem teria jamais
Quella notte è stata scritta per noi
Naquela noite, foi escrito para nós
Una notte e forse mai più
Uma noite, talvez mais
Ma non te ne pentirai
Mas você não vai se arrepender
E Fammi vedere chi sei
E deixe-me ver quem você é
vídeo incorreto?