Memories (Memórias) de Eisley

Tradução completa da música Memories para o Português

Memories
Memories
Tradução automática
Memories
Memórias
He was throwing grain into the ground below, ground below
Ele estava jogando grãos no terra, na terra
With dreary circles of his arm, going slow, very slow
Girando os braços, lentamente, lentamente
His cap pulled down roun' his ears to
Seu boné puxado para abaixo de suas orelhas para
hide the smile and watery tears
Esconder o sorriso e as lágrimas
My loving wife it's so wonderful
Minha esposa amada é tão maravilhosa
how small seeds gracefully do grow
Como pequenas sementes graciosamente se transformam
into beautiful things that spring from these rows
Em coisas musicais que saltam dessas filas
With their musical names and musical sounds
Com seus nomes musicais e sons musicais
Dreary birds parade across the dreary sky, but down below
Tristes pássaros desfilam pelo triste céu,
the woman absent mindedly begins to sow, how she sows the
Mas bem embaixo a mulher distraida começa a semear
seeds her husband loved so much, but he's no longer
O marido dela amava tanto a forma como ela semeava,
here with us
Mas ele não está mais aqui conosco
But her life is so beautiful
Mas a vida dela é tão linda
as memories continue to grow
Enquanto memórias continuam se transformando
into beautiful things that spring from these rows
Em coisas musicais que saltam dessas filas
With their musical names and musical sounds
Com seus nomes musicais e sons musicais
Beautiful things that spring from these rows
Em coisas musicais que saltam dessas filas
with their musical names and musical sounds, and musical sounds
Com seus nomes musicais e sons musicais
Distant though I am
Apesar de eu estar distante
orange, gold, and green
Laranja, ouro e o verde
firing, flaming, colors surround me
Incendiantes, flamejantes, cores me cercam
I'm always wondering where you are.
Eu estou sempre me perguntando onde você está
I'm always wondering where you are.
Eu estou sempre me perguntando onde você está
Darling shouldn't I be the one
Querida, eu não devo ser o único
Wondering after all I am the one who is gone
Pensando que afinal eu sou o único que se foi
I'm always wondering where you are.
Eu estou sempre me perguntando onde você está
I'm always wondering where you are.
Eu estou sempre me perguntando onde você está
Darling shouldn't I be the one
Querida eu não devo ser o único
Wondering after all I am the one who is gone
Pensando que afinal eu sou o único que se foi
I'm always wondering.
Eu estou sempre me perguntando.
I was just wondering.
Eu só estava pensando
I was just wondering.
Eu só estava pensando
I'm the one who is gone
Eu sou o único que se foi
Who is gone
Que se foi
But, there's beautiful things that spring from these rows
Mas há lindas coisas que saltam dessas filas
With their musical names, and musical sounds
Com seus nomes musicais e sons musicais
Musical sounds
Sons musicais
vídeo incorreto?