Buen Dia Benito (Benito Buen Dia) de El Cuarteto de Nos

Tradução completa da música Buen Dia Benito para o Português

Buen Dia Benito
Buen Dia Benito
Tradução automática
Buen Dia Benito
Benito Buen Dia
Buen día, benito
Bom dia, benito
Te vine a visitar
Eu vim para ver
(Te quiero ver)
(Quero ver)
Buen día, Benito ¿te acordás de mi?
Bom dia, Benito você lembra de mim?
Soy aquel que jugaba contigo en el jardín
Eu sou o único que jogou com você no jardim
Te he buscado y rastreado, obsesionado para verte
Eu procurei e rastreada, obcecado em vê-lo
Que suerte haberte encontrado al fin
Que sorte eu te encontrei finalmente
¿Te acordás ahora? Caías a casa a cualquier hora
Você se lembra agora? Você caiu em casa a qualquer momento
Te comías mis moras
Eu comi minhas amoras
Si sobraba las llevabas porque te obligaba una vividora
Se a sobra, porque te obrigavam a uma aventura
Y ni vos sabías si esa señora era tu madre o tu tutora
E nem você sabe se aquela mulher era sua mãe ou tutora
¿Sabes quien soy?
Você sabe quem eu sou?
Ese al que le contaste el final de una peli de cowboys
O que você diz ao final de um filme de cowboy
Y soy el dueño del libro de tolstoi
E eu tenho o livro tolstoy
Al que le pegaste como tapa una "playboy"
Quando você bate como uma tampa de um "playboy"
Me acuerdo como si fuera hoy
Eu me lembro como se fosse ontem
Y no esta lejano el verano que me robaste el aeroplano
E no verão não é longe que você roubou o avião
Seguiste y te fuiste sin sutileza con mi gata siamesa
Você foi saiu sem sutileza com meu gato siamês
Mi joystick, el cubo de rubik
Meu joystick, o cubo de rubik
Y una pieza del mecano
E um pedaço de meccano
Buen día, benito
Bom dia, benito
Te vine a visitar
Eu vim para visitar
(Te quiero ver)
(Quero ver)
¿Te acordás que te reíste de mi acné juvenil?
Você se lembra que você riu da minha acne na adolescência?
Te creíste viril y me dijiste sarcástico
Eu pensei que você me disse viril e sarcástico
"Te rompo la cara, gil
"Eu vou quebrar sua cara, gil
Y no te deja sano ni el cirujano
E não te deixa bem nem o cirurgião
Mas práctico de Beverly Hills"
Mais prático de Beverly Hills "
Y lo hiciste, me la diste en la nariz
E você fez, você me deu no nariz
¿Ves esta cicatriz? Fuiste vil
Você vê essa cicatriz? Você foi vil
No me dieron diez puntos, me dieron mil
Eu não recebi dez pontos, eu tenho um mil
Y ahora soy un símil de las lineas de nazca
E agora eu sou um símile das linhas de nazca
En el frío de alaska o en el calor de brasil
No frio do alasca ou no calor do brasil
Hace memoria, me robaste la novia en preparatoria
Lembre-se, você roubou minha namorada na escola
Yo la quería y vos te la llevaste a la cama
Eu a amei e você a levou para a cama
Con no sé qué historia
Eu não sei o que a história
Y por escoria te hice la cruz
E eu fiz a escória cruz
Mientras me hacías la "v" de la victoria
Enquanto eu estava fazendo o "v" de vitória
No son teorías mías
Não são teorias minhas
Vos fuiste el que tentó a mi hermano con esas porquerías
Você foi o único que tentou meu irmão com essa porcaria
Te sobro cobardía y te falto decencia
Lhe sobrou covardia e lhe faltou decência
Cuando lo viste temblando, luchando con la abstinencia.
Quando você viu, tremendo, lutando com a abstinência.
Buen día, benito
Bom dia, Benito
Te vine a visitar
Eu vim para visitar
(Te quiero ver)
(Quero ver)
¿Te olvidaste que tu padre era le jefe del mio
Você esqueceu que seu pai era chefe do meu
Y que por libre albedrío
E que o livre arbítrio
Lo echó del trabajo aquel invierno tan frío?
O trabalho começou neste inverno tão frio?
Me da escalofríos cuando ese lío rememoran
Isso me dá calafrios quando me lembro que bagunça
Porque ahí aprendí que los hombres también lloran.
Porque lá eu aprendi que os homens também choram.
Y entonces ¿por que esa vez llamaste al 911?
E então por que desta vez você ligou para o 911?
Dijiste que no hable y me denunciaste a la policía
Disse para não falar e me denúnciou a polícia
Vos eras culpable, yo inocente
Você era culpado, eu inocente
Y dijiste que el incidente era culpa mía
E você disse que o incidente foi culpa minha
Pero hoy tengo con la justicia una cita
Mas hoje eu tenho um compromisso com a justiça
Y no será en vano
E não foi em vão
Tanto recé para encontrarte a la virgencita y a san cayetano
Tanto rezou à virgem e encontrar san cayetano
Que después de esta visita seguro quedamos a mano.
Que após esta visita fomos mão segura.
Buen día, Benito
Bom dia, Benito
Te vine a visitar
Eu vim para visitar
vídeo incorreto?