Superwoman (Superwoman) de Eliane Elias

Tradução completa da música Superwoman para o Português

Superwoman
Superwoman
Tradução automática
Superwoman
Superwoman
Mary wants to be a superwoman,
Mary quer ser uma super-mulher,
But is that really in her head?
Mas isso é realmente em sua cabeça?
But I just want to live each day to love her
Mas eu só quero viver cada dia para amá-la
For what she is...
Pois o que ela é ...
Mary wants to be another movie star,
Maria quer ser mais uma estrela de cinema,
But is that really in her mind?
Mas isso é realmente em sua mente?
And all the things she wants to be
E todas as coisas que ela quer ser
She needs to leave behind...
Ela precisa deixar para trás ...
Very well, I believe I know you-very well,
Muito bem, eu acredito que eu sei que você, muito bem,
Wish that you knew me too-very well,
Desejo que você me conhecia muito, muito bem,
And I think I can deal with everything going through your head...
E eu acho que posso lidar com tudo que está acontecendo na sua cabeça ...
Very well, and I think I can face-very well,
Muito bem, e eu acho que eu posso enfrentar, muito bem,
Wish that you knew me too-very well,
Desejo que você me conhecia muito, muito bem,
And I think I can cope with everything going through your head...
E eu acho que posso lidar com tudo que está acontecendo na sua cabeça ...
Mary wants to be a superwoman
Mary quer ser uma super-mulher
And try to boss the bull around,
E tentar patrão do touro em torno,
But does she really think that she will get by with a dream?
Mas será que ela realmente acha que ela vai conviver com um sonho?
My woman wants to be a superwoman
Minha mulher quer ser uma super-mulher
And I just had to say good-bye
E eu só tinha a dizer adeus
Because I can't spend all my hours start to cry
Porque eu não posso gastar todas as minhas horas de começar a chorar
But, very well, I believe I know you
Mas, tudo bem, eu acredito que eu sei que você
Very well wish that you knew me too
Muito bem gostaria que você me conhecia muito
Very well, and I think I can deal with everything going through your head
Muito bem, e eu acho que posso lidar com tudo o que acontece na sua cabeça
Very well, think that I know you too
Muito bem, acho que eu sei que você também
Very well, wish you knew me like I know you
Muito bem, gostaria que você me conhecia como eu sei que você
Very well, but I think I can deal with everything going through your head
Muito bem, mas eu acho que posso lidar com tudo o que acontece na sua cabeça
Your filthy head
Sua cabeça imunda
Very well, dum dum da, dum dum da
Muito bem, dum dum da, dum dum da
Very well, wish you knew me too
Muito bem, gostaria que você me conhecia muito
Very well, and I wish I could think of everything going through your head
Muito bem, e eu desejo que eu pudesse pensar em tudo o que acontece na sua cabeça
Very well, dum dum da, dum da, dum da
Muito bem, dum dum da, dum da, dum da
Dum dum da, dum da, very well
Da Dum dum, dum da, muito bem
And I think I can deal with everything going through your head
E eu acho que posso lidar com tudo o que acontece na sua cabeça
When the summer came you were not around
Quando o verão chegou você não estava em torno de
Now the summer's gone and love cannot be found
Agora o amor se foi e do verão não pode ser encontrado
Where were you when I needed you-last winter, my love?
Onde você estava quando eu precisei de você, no inverno passado, meu amor?
When the winter came you went further south
Quando o inverno chegou você foi mais ao sul
Parting from love's nest, leaving me in doubt
Partindo ninho de amor, deixando-me em dúvida
Where are you when I need you, like right now?
Onde está você quando eu preciso de você, como agora?
Our love is at an end
Nosso amor está no fim
But you say now you have changed
Mas você diz agora você mudou
But tomorrow will reflect love's past
Mas amanhã vai refletir o passado de amor
When the winter came you were not around
Quando o inverno chegou que você não estava em torno de
Through the bitter winds love could not be found
Através do amor ventos amargo não pôde ser encontrado
Where were you when I needed you, last winter, my love?
Onde você estava quando eu precisei de você, no inverno passado, meu amor?
Oh I need you baby, I need you baby
Oh, eu preciso de você, eu preciso de você, baby
Our love is at an end
Nosso amor está no fim
But you say now you have changed,
Mas você diz agora você mudou,
But tomorrow will reflect love's past oh
Mas amanhã vai refletir o passado de amor oh
Spring will fill the air and you will come around,
Primavera vai encher o ar e você virá por aí,
Well is it summer love that will let me down,
Bem-amor de verão que vai me deixar para baixo,
Where were you when I needed you, last winter, my love?
Onde você estava quando eu precisei de você, no inverno passado, meu amor?
Where are you when I need you, like right now?
Onde está você quando eu preciso de você, como agora?
Right now, right now, right now
Agora, agora, agora mesmo
Where were you when I needed you last winter, my dear
Onde você estava quando eu precisei de você no inverno passado, minha querida
I need you baby, I need you baby, I need you baby
Eu preciso de você, eu preciso de você, baby, eu preciso de você, baby
Oh, where were you when I needed you last winter, last winter
Oh, onde você estava quando eu precisei de você no último inverno, no inverno passado
Yea, need you baby, need you, need you baby,
Sim, preciso de você, preciso de você, preciso de você,
Oh, you want me too need you baby
Oh, você quer que eu também preciso de você baby
Oh where were you when I needed you last, dear
Oh, onde você estava quando eu precisei de você último, querido
Yea
Sim
vídeo incorreto?