Pack Up (Arrumar) de Eliza Doolittle

Tradução completa da música Pack Up para o Português

Tradução automática
Pack Up
Arrumar
I get tired and upset
Eu me cansei e me aborreci
And I'm trying to care a little less
E eu estou tentando me importar um pouco menos
When I google, I only get depressed
Quando eu "google", só fico deprimido
I was taught to dodge those issues I was told
Ensinaram-me a desconversar em assuntos controversos.
Don't worry, there's no doubt
Não se preocupe, não há dúvida
There's always something to cry about
Há sempre algo a lamentar
When you're stuck in an angry crowd
Quando você está preso em uma multidão enfurecida
They don't think what they say before they open their mouths
Eles não pensam no que dizer antes de abrirem a boca
Pack up your troubles in your old kit bag
Empacote seus problemas em sua velha mochila
And bury them beneath the sea
E enterre-os debaixo do mar.
I don't care what the people may say
Pouco me importa o que as pessoas possam dizer
What the people may say about me
O que as pessoas possam dizer sobre mim
Pack up your troubles , get your old grin back
Empacote seus problemas, traga de volta seu velho sorriso.
Don't worry about the cavalry
Não se preocupe com a cavalaria.
I don't care what the whisperers say
Eu não me importo com o que dizem os sussurros
'Cause they whisper too loud for me
Porque eles sussurram alto demais para mim
Hot topic, maybe I should drop it
Tópico quente, talvez eu devesse desistir.
It's a touchy subject
É um assunto delicado.
And I like to tiptoe 'round, the ship going down
E eu gosto de andar na ponta dos pés ao redor de navio que está afundando
Got penny, but no pound
Tenho centavos, não libras
So if your business is running out
Portanto, se sua empresa estiver falindo
It's not my business to talk about
Não é a da minha conta comentar
They don't think what they say before they open their mouths
Eles não pensam no que dizer antes de abrirem a boca
Pack up your troubles in your old kit bag
Empacote seus problemas em sua velha mochila
And bury them beneath the sea
E enterre-os debaixo do mar.
I don't care what the people may say
Pouco me importa o que as pessoas possam dizer
What the people may say about me
O que as pessoas possam dizer sobre mim
Pack up your troubles , get your old grin back
Empacote seus problemas, traga de volta seu velho sorriso.
Don't worry about the cavalry
Não se preocupe com a cavalaria.
I don't care what the whisperers say
Eu não me importo com o que dizem os sussurros
'Cause they whisper too loud for me
Porque eles sussurram alto demais para mim
It's just to test your ability,
Serve, apenas para testar sua habilidade,
Let's count from one to infinity
Vamos contar de um até o infinito
Don't rock the boat,
Não balance o barco,
Gonne let it be, gonne let it go oh oh oh
Deixe acontecer, deixe passar oh oh oh
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet,
Piu, piu, piu, piu, piu, piu,
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet,
Piu, piu, piu, piu, piu, piu,
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet.
Piu, piu, piu, piu, piu.
Pack up your troubles in your old kit bag
Empacote seus problemas em sua velha mochila
And bury them beneath the sea
E enterre-os debaixo do mar.
I don't care what the people may say
Pouco me importa o que as pessoas possam dizer
What the people may say about me
O que as pessoas possam dizer sobre mim
Pack up your troubles , get your old grin back
Empacote seus problemas, traga de volta seu velho sorriso.
Don't worry about the cavalry
Não se preocupe com a cavalaria.
I don't care what the whisperers say
Eu não me importo com o que dizem os sussurros
'Cause they whisper too loud for me
Porque eles sussurram alto demais para mim
Yeah, yeah, yeah,
Yeah, yeah, yeah,
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah
vídeo incorreto?